RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
08月 « 2017/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
脳内美声さん is back.
ここ2日ほど、Britain's Got Talent にハマり、YouTube でスーザン・ボイルさんのインタビューなどなど延々みてました。

My Humorous Japan
ブライアン W. ポール
4140350326
で、この本を開いたら、頭の中で、イギリス人の男の人の声が(勝手に)読んでくれるようになりました。

同時に並行して、べたべたのカタカナ発音の脳内地声さんも朗読をはじめ、脳内二重音声状態に(笑)。

そこで、イギリス人男性の声のほうに、頭の中でチューニングをあわせてみました。そもそもこの本は、日本に滞在しているイギリス人男性が書かれた本です。いつもなら、脳内美声さんの声だと内容がさっぱりわからなくて本がつまらないのですが(爆)、今日は、なぜか、脳内美声さんの脳内音読でもきもちよく読めます。

あまりに気持ちがいいので、ふと魔がさして(?)、よくよめない長めの単語に意識を合わせてチマチマ読もうとしたら、カタカナ発音の地声さんが出てきてしまいました。

イヤな感じになってきたので、また YouTube を延々みて……。

いや~、面白いです。なにかが私の頭の中で起きている。

▽応援クリック、いつもありがとうございます。
関連記事
blogranking.gif

音のこと(シャドーイング) | 14:52:21 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

 おはようございます。

 多読やリスニングを大量にしていると
そういう現象が起きてくるんでしょうか?

 頭が自然にバイリンガル化しているという事ですか?無理なく身に付いているという感じですよね。

 その状態まで行くのにどのくらいかかりましたか?多読開始から6年ぐらいという事ですが、気長に焦らず続ければ私もそんな風になれるんだぁという希望的観測を持てました。
 
 「勉強」として固くならずに始めたいです。でも続けていくことの方が難しいんですよね。応援お願いします。
2009-05-04 月 09:47:51 | URL | ハテナクマ #- [ 編集]

ハテナクマさん、こんにちはー!
>  多読やリスニングを大量にしていると
> そういう現象が起きてくるんでしょうか?

それがですねー、まだ「けんきゅー」結果が少なくて
いったいどういうことがおきるのか、さっぱりわかっておりません(笑)。
(とおもいます)

そういう意味で、多読って、ほんとこれからで、
これからも something special, something unique がおこるのだろうなとおもいます。

数ヶ月前、脳内地声さんと脳内美声さんのはなしを
さかいせんせーの掲示板に書き込みさせていただきましたが、
たぶん世界で初の報告だとおもーぞーって言われたし(笑)。

そのときのスレッドをご紹介しますね。
英語を読むとき、頭の中でどういうことがおきているか、
ほんっとひとそれぞれで、面白いですよー。

「脳内音読と黙黙読について」
http://bbs.tadoku.org/kb7.cgi?b=kodomoshiki&c=t&id=844

※「掲示板の使い方、ガイドライン 」(←これは参考に)
http://tadoku.org/bbs/guideline/

>  頭が自然にバイリンガル化しているという事ですか?無理なく身に付いているという感じですよね。

バイリンガルかあ…どうなんでしょう。(^^;
私の場合は、英語を英語のままわかるようになりたかったので
そこのところは意識しています。

「読む」ことに関しては、英語のまま、へろっと読めるようになりましたが
バイリンガルというには、まだまだ、もろいところもありますし、
でもまあ、楽しいことしかしてないので、
無理なく身についてるのは本当だとおもいます。

>  その状態まで行くのにどのくらいかかりましたか?多読開始から6年ぐらいという事ですが、気長に焦らず続ければ私もそんな風になれるんだぁという希望的観測を持てました。

そうですね、そろそろ6年になります。
英語ができるようになる(?)っていうのは
英語についての日本語の知識がつくことではなくて、
英語が英語のままの English User になることですし、
そういう風には、なりましたー。(^^)
(まだまだ、ではありますけど)
 
>  「勉強」として固くならずに始めたいです。でも続けていくことの方が難しいんですよね。応援お願いします。

続けるコツは、(わたしも多読仲間に言われたことですけど)
自分で自分に無理強いしないこと、かな。
のんびり、ご自分のペースではじめてくださいね。

Happy Reading♪
2009-05-04 月 10:59:53 | URL | Julie #- [ 編集]

これも投稿を!
ハテナクマさん、Julieさん、こんにちは!

ほんとにtadokuっていろいろなことが起きているのです。あ、多読・多聴・シャドーイングって、全部並べるのがめんどくさくて、ときどきこういう書き方になりますが、他意はございません(?)。

で、もとの記事を新規投稿で「みんなの広場」へ、どうでしょう?

ほんとおもしろいことが起きるもんだ・・・

さかい@tadoku.orgでした。
2009-05-04 月 14:24:37 | URL | さかい@tadoku.org #- [ 編集]

では、投稿します~
さかぽん、背中を押してくれてありがとうございます。
2009-05-05 火 10:37:36 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪