RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
09月 « 2017/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
ハリー・ポッターのパロディー映像(セサミ・ストリート)
ハロウィーンになると、いろいろな楽しい映像が出てきますが、
こんな紹介記事をみつけました。

Cookie Monster spoofs 'Harry Potter and the Goblet of Fire'

クッキー・モンスターが Furry Potter に扮し Goblet of Cookies を探します。
Professor Grumblemore も登場。

Sesame Street: Furry Potter and The Goblet of Cookies



セサミ・ストリートさすがです♪


blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 16:34:45 | Trackback(-) | Comments(-)
キング先生、BBC インタビュー
『シャイニング』の続編 "Doctor Sleep" 出版にあたり、
BBC によるインタビューです。



キング先生って、巻き舌でもなく、すごく聞きやすい英語なんですね。

いやその、キング先生の声をたくさん聴いたら、
本を読んでいるときにキング先生が
(頭の中でひとりでに)朗読してくれないかなあ、
と思いついたのです。

私の場合は、あの俳優さんだったらこういう感じに読みそう、
と思うと、脳内地声が急に切り替わることがあるので、
そんなふうに「召還の呪文」が使えるといいな~と。


窓を閉め切ってシャドーイングしました。


麦酒がおいしかったです。

blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 19:53:50 | Trackback(-) | Comments(-)
アニメ Pocoyo 動画、初回はこれだったのね~♪
むずかしい本の合間に、かわいい Pocoyo を観て
癒されてます~~♪♪

順不同に YouTube で観てましたが、最近 S01E01 などと
載せてくれるようになって探しやすくなりました。



これくらいだと、ボーとみて、まるごとわかる感じがします。
(うれしい)

もちろんわからないところは飛ばしてますけど、
日本語でも 100% 聞き取って楽しんでるわけじゃないし、
そんな風に英語も日本語と同じ感覚で観れるようになったのが
うれしい♪

そして、今さら気が付いて遅いよって言われそうですが……(汗)

英語版のナレーションて、名優 Stephen Fly さんだったんですね!

(ハリー・ポッター英国版の朗読でおなじみのお方)


blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 09:02:38 | Trackback(-) | Comments(-)
ジャッキー、少しでも長くブルース・リーに抱いていてほしくて痛いフリ
いいなあ、この話!!!

ジャッキー・チェンが『燃えよドラゴン』でブルース・リーと共演したとき
ブルース・リーの強烈な攻撃が入ってしまったそう。

心配してかけよるブルース・リーに少しでも長く抱いていて欲しくて
ジャッキーてば、痛いふりをしていたんですって。

BEST STORY EVER: Jackie Chan Picks A Fight With Bruce Lee... And Loses


この BEST STORY EVER は、カナダ CBC テレビの番組コーナーです。
他の人のをみるなら、こちら。

http://www.cbc.ca/player/Shows/Shows/George+Stroumboulopoulos+Tonight/Best+Story+Ever/


blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 13:33:05 | Trackback(-) | Comments(-)
Simon's Cat 無料で観れる猫アニメ
イギリスのアニメーター Simon Tofield さんによる作品、
YouTube で無料で観れます。

かわいい~~!



ほとんど言葉はないのですが、この言葉以前の音というか、
「雑音の英語的描写」が、なかなか耳に鋭い。

猫の鳴き声って、「にゃー」じゃなくて
英語だと Mew とか Meow になるのは、
こんな感じの鋭い音に聞こえているのでしょうか。

公式サイトはこちらです。
[films] をクリックすると、全作品を一覧できますよ。
http://www.simonscat.com/

blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 15:20:20 | Trackback(-) | Comments(-)
【TED】 英語若者言葉についての言語学者の考察
TED のビデオが面白かったのでご紹介です。

John McWhorter:
Txtng is killing language. JK!!!


http://www.ted.com/talks/john_mcwhorter_txtng_is_killing_language_jk.html

txtng は、texting の略と見当がついたものの、
はて、なんのことやら。
ビデオをみてわかりました。
若者が twitter やメールなどで文字を打ち込むこと(テキスト入力)や
そのときの独特の言葉遣いのことですね。

メール言葉で言葉が乱れるのではないか、そんなことはない!
という主旨のスピーチです。

タイトルの最後にある JK!!! は、Just kidding! の略でした。
(Google で JK stands for と入れて調べました ^^;)
この短いタイトルに、twitterなどで使われる短い略語が 2 つ。
うまいなあ~。

以下、内容のまとめを続きに。
先にビデオを観たい方は、上のリンクからビデオをどうぞ。

blogranking.gif

“【TED】 英語若者言葉についての言語学者の考察”の続きを読む>>
とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 12:41:20 | Trackback(-) | Comments(-)
Paperman
ほわっと心があたたかくなるようなショート・フィルムです。
セリフなし。
アニメ映像だけで魅せます。

さすがディズニー。


Paperman - Full Animated Short Film
http://www.youtube.com/watch?v=aTLySbGoMX0&feature=youtu.be

【追記 2 月 27 日】
上のリンクは、ディズニー公式のものでしたが、今は公開を止めています。
非公式のものが多々 YouTube にあがっていますが、
リンクもころころ変わるだろうし、ま、ここにはリンクは書きますまい。
どうぞ各自で検索してください。

アカデミー賞短編部門受賞おめでとうございます!
blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 09:36:34 | Trackback(-) | Comments(-)
Mr Bean (レベル0?)
ひさしぶりに、イギリスのドラマ(コント?) Mr Bean を観ました。

はい、セリフがありません。
Hmm とか Umm とか、うなり声がせいぜいで、
身体の動きでみせるお芝居です。

これが、なにか、妙にしみる…。

英語の文字なし絵本を読んでるみたい。

9 歳の男の子だったらどう振る舞うだろう、と考えて
Mr Bean を創っているそうですが、
その子どもらしい感じが好きなのかもしれません。
(中年男性なのにー・笑)

そして、ときどき英語を発することもあります。
hello とか、ほんのひとことですが。

すると、妙に、「あっ、言葉だ!」と(笑)。

言葉があってよかったなって思うんです。

言葉が言葉になるまえの、英語の音の世界。


何本か観ていると、おなかいっぱいになっちゃうんですが、
言葉のてまえの音でつくる物語、おもしろかったです。

blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 19:15:13 | Trackback(-) | Comments(-)
Rain, Rain, Go away!
金星の太陽面通過があるというのに、今日の東京は雨。

Rain, Rain, Go Away! とつぶやいて、
この先を知らないことに気がつきました。

というより、恥ずかしながら、これ歌だよね? と
かろうじて知ってる程度。

むむっ。金星は見れなくても、ただでは起きないぜ!



これくらい、ゆっくりで、やさしいと、癒される~。

サイトをみると、他の歌もたくさんありました。Super Simple Songs

blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 11:18:50 | Trackback(-) | Comments(-)
Google Maps が 8 ビットに対応
今日から 4 月ですね!

(↓字幕の消し方がわかりません。スタートしてから cc をクリックして英語を選択できます)



blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 12:00:33 | Trackback(-) | Comments(-)
次のページ
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪