RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
03月 « 2006/04 » 05月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
英訳 MANGA と読書速度
BASARA 4巻読了。

Basara (Basara)
Yummi Tamura
0613863704

こういう近未来 SF もの好きです。

レベル3~4
★★★★★

manga に慣れてきました。
約7000語ですが、読むのに1時間半かかります。
(時間が気になるようになるのは、ちょっと慣れた証・笑)

ときどき、すいっすぃと目が動きそうになりますが、
見慣れない固有名詞が多いので、そこを一つ一つ
ローマ字読みするのに時間がかかります。

なんで登場人物の名前が日本語なんだーっ!(←理不尽?) blogranking.gif

スポンサーサイト



MANGA | 23:57:55 | Trackback(0) | Comments(0)
英訳マンガ BASARA
やっぱり日本の MANGA 文化はすばらしい。
読んでて面白い♪

レベル3くらい
★★★★★

Basara 2巻(Basara (Graphic Novels))
Yumi Tamura Gerard Jones Lillian Olsen
Basara 2巻
作者、取材で鹿児島の桜島へ行ったそうです。雄大な桜島の姿がいよいよ登場(?)


Basara 3巻(Basara (Graphic Novels))
Gerard Jones Yumi Tamura Bill Schuch
Basara 3巻
blogranking.gif

MANGA | 12:19:22 | Trackback(0) | Comments(4)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪