RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
09月 « 2007/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
「千の風になって」の原詩が絵本に
本屋でみつけた、掌サイズの小さな絵本です。

Do Not Stand at My Grave and Weep (Inspirational)
Paul Saunders
028563335X
左ページに詩、右ページに、表紙と同じ白黒の柔らかいタッチの絵があります。

唄を知っているので、多少わからない単語があっても読めるのがスゴイ。

★★★★☆
レベル1~3
(原詩はレベル3~4くらいの語彙? 唄を知っていれば短いのでレベル1くらい)

☆を1つ減らしたのは、胸をしめつけられて悲しいから。(^^;;


▽応援クリックお願いします。 blogranking.gif

絵本 | 22:09:10 | Trackback(0) | Comments(0)
「眉」じゃなかった(^^;;
今まで、ずーっと「眉」だと信じて疑わなかった単語が、そうじゃなかったのがわかりました。

デルトラ5巻の表紙を見てほしいのですが、怪物の目の上、真ん中のところに緑のものがあります。この緑の位置に、その単語が使われていました。

ああ、恥ずかしい。

このイラストがなかったら、なんかへんだなあと思いながら気がつかなかったと思います。(そういえば、いままでにも、なんかへんだなあと思いながら通り過ぎていたことが多々あったような……)

絵に助けられました。(^^)

ロングマン現代英英辞典をひいたら、「目と髪の間」という意味が最初にきていて、「眉」は2番目でした。

で、英和辞典をひいたら、「眉、額」……順番逆じゃん!(笑)

自分の勘違いの原因は、日本の英和辞典のおかげだったということもわかって、トホホ感を満喫しております。

では、英辞郎(英和辞典)の例文をご紹介します。
ご鑑賞ください。

・He wiped the dirt from his brow. : 彼はまゆからほこりをはらった。

※brow が brows ではなく単数であることに着目すると、より味わい深いトホホ感が迫ってきます。


▽応援クリックお願いいたします(1日1回のクリックが有効になるしくみです)。 blogranking.gif

多読的英語ネタ | 08:00:01 | Trackback(0) | Comments(4)
デルトラ5巻読了
あー、おもしろかった!

Dread Mountain (Deltora Quest)
Emily Rodda
0439253276ここまでくるとキャラクターにも慣れてきて、今度はどんな冒険だろうとワクワクします。

前の巻のほうが読みにくかったので、4巻を乗り越えれば、このシリーズは楽になりそう。

★★★★★
レベル5
26494語(出版社サイト)

▽はげましのポチッをお願いします。 blogranking.gif

読みやすさレベル5 | 07:04:11 | Trackback(0) | Comments(0)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪