RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
12月 « 2008/01 » 02月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
専門用語も飛ばしてわかる?
一昨日の記事で、母語の場合、知らない単語があっても、
100%わかってなくても、わかった気になって読んでいる
という実験をしてみました。

【実験】日本語でも100%理解して読んでいるわけではない

私が未知語として取り上げたのは、
神社関係のお祭り用語で、いわば専門用語です。

専門用語がわかっていなくても、地の日本語がよーくよくわかってると、
文章を読み終わったときには、それぞれの用語の意味も
なんとなくわかっている。
(だから、100%理解してないのに、わかった気になる)

英語だと、専門用語がわからないとムズカシイ本が読めない
と思いがちですが、実は、やっぱり、日本語と同じで、
地の部分のやさしい英語が英語としてわかってくると
読めるし、わかるんです。

専門用語で知らない単語のはずなのに、
読み終わったときには、わかっちゃう!(笑)

多読マジックですね♪

▽人気ブログ・ランキング参加中。上位になると他のブロガーの目に「多読」がふれる機会も増える……という試みです。いつも応援くださるみなさん、ありがとう。 blogranking.gif

スポンサーサイト



多読的英語ネタ | 19:33:26 | Trackback(0) | Comments(6)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪