RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
08月 « 2009/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
ひさしぶりにスタバで英会話
楽しかった!

夏休みあけ、ひさしぶりに会えて嬉しくて。

今日は、Britain の本を開いて、
Wales や Schotish や England の関係、イギリスへの帰属意識について、
ふむふむと面白く読んだのです。
スポーツ・イベントのときに、どっちを応援するか、って
帰属意識を説明するのに、とてもわかりやすいですよね。

その章の最後に、Question がありました。(さすが学習者向け!)
Is there the same kind of confusion of and disagreement about names in your country as there is in Britain and Ireland? How does it happen?

Well, as I was born in Tokyo, I feel like Japan is one country but ...
なんて、沖縄やアイヌのことを話したのですが、
そうしたら、先生が
ニホンとニッポンは、なにか違いがあるのでは?と。

スポーツのときは、ニッポンだよね、とおっしゃるので、
同じだよー、音が違うだけ。スポーツのときは stronger になるの
と話してきました。

うむむ。イギリス人の目からすると、ニホン人とニッポン人の間に
アイデンティティーの差があるのではないか、と考えるのか。
いや、そりゃ、単語が違えば、どう違うんだろうって考えるよねえ。

Britain: Student's Book
0194306445

▽応援クリックいただくと、はげみになります。ありがとう。 blogranking.gif

スポンサーサイト



よもやま日記 | 21:57:34 | Trackback(0) | Comments(12)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪