RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
03月 « 2010/04 » 05月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
「山手線」事件、もしくは「……(無言)」事件
数年前のこと。

新宿駅の切符売り場で、とまどっている
アメリカ人とおぼしき老夫婦がいました。

声をかけたら、
「上野駅まで行きたいのだけど?」と。

あれ? 新宿から上野って、どうやって行くんだっけ???

中央線で秋葉原で乗り換え……いや、中央線だと神田に行っちゃうから
秋葉原にいくには総武線だっけ??
でも両方ともホーム同じじゃなかったっけ??
間違えやすそう~~。

考えている間にも、老夫婦の顔には、
Can I help you? って言ったのに、その先はしゃべれないのかしら、
という表情が浮かびます。む、む、まずい。

そこで私は、あわてずさわがず、
駅員に日本語で行き方をききました。

「○○番線ホーム、山手線です」

あっ、その行き方だと、山手線一本でいけるじゃん!!

老夫婦に教えて、切符も買ってあげたのでしたー。


言葉が話せるって、言葉だけの問題じゃないんだいっっっ
とおもいつつ、
こういうときこそ Hmmm... Let me see... とか、合いの手をいれると
相手が不安に思わずにすむのだなあ、と
あとから猛反省したのでした。

blogranking.gif

スポンサーサイト
多読的英語ネタ | 09:21:27 | Trackback(0) | Comments(4)
話すこと、私の場合。
外国の方と話そうとして、
ことばがでてこなくて、赤面して、
穴があったら入りたい
穴がなければ掘っちゃいたい
という気持ちになること。

そんなの、日常茶飯事ですー!(がっはっは)

で、そういうときに、
ああいえばよかった、こういえばよかったって
帰る道みち反省します。

お風呂とかトイレとか布団の中とか。

くやしかったぶん、脳内シュミレーション(笑)。

「あー... あー...」としか言えなかったけど
「Excuse me!」って言えばよかった、
いやいや、この場合「Hey!」のほうがいいな、
あれそういえば、どっかの映画で「Hey! Ma'am」って聞いたことあるな。
Hey! Ma'am!... Hey! Ma'am!... (←脳内発声)

映画で思い出した声を映画そっくりに頭の中でシャドーイングしたりして、
気がつくと声が出ていて、夜道であやしい人になってたりして(爆)。

Ma'am だと女の人限定(それも目上に扱う感じ?)だし、
Hey! Lady!...???
うーん、キャメロン・ギアスがムッとして振り向く映像が
頭に浮かぶなあ。

男の人相手だったら
Hey! Mister!... ???
いや、それはあまり聞いたことがないような気がする。
Hey! Men~
いや、それは黒人英語だし。
Yoh! Man~
いや、それはラッパー。

ま、いっか、Hey で。

なんていうことを、ぐねぐねと脳内シュミレーションしています。

次に活かすために。

そんな急にベラベラしゃべれるわけないじゃん。

Hey! っていう、簡単な一語でも、それが自分のクチから
適切な場面で適切に出てくるまでには
それなりの自己反省会(笑)と脳内シュミレーションがあるのです。

あくまで、私の場合、ですけど、
英会話そのものの時間よりも、
そのあとの、夜道で穴を掘って入ってる時間(笑)のほうが
ずっと効いているような気がします。


▽恥はかくもの、活かすもの、のポチッ♪
blogranking.gif

多読的英語ネタ | 08:52:21 | Trackback(0) | Comments(8)
Watch Me Throw the Ball!
Elepahnt & Piggie のシリーズ。

Watch Me Throw the Ball! (Elephant & Piggie)
1406322199

いつの間にかペーパーバック版がでていたので購入。

他の巻も早くペーパーバックにならないかなあ。

★★★★★
レベル0

今回も、むちゃくちゃ、かわいい。

- Do you know the secret to throwing?
- Sure. "Have Fun""


blogranking.gif

読みやすさレベル0 | 21:23:18 | Trackback(0) | Comments(0)
もう、いや~ん、と思うとき
マイケル・ジャクソンの Beat It のサビを歌っていたら、
くちびるが割れたとき。

もっとマイケルっぽく歌いたいなあ~と、
ビーレのビーで、おもいっきりクチの口角のあたりに
力が入ったときでした。

そういえば、唇が乾燥してるときにシャドーイングすると、、
くちびるが割れることがあるのだった……。(わたしだけ?)

で、Beat It は、こんな歌詞だったんですね。
こちらは歌詞が少しづつ出てくるので、
追いかけやすかったです。



▽歌おうとすると、ロレツがまわらないんだけどね、のポチッ♪

blogranking.gif

よもやま日記 | 20:53:06 | Trackback(0) | Comments(0)
Are You There God? It's Me, Margaret
とってもキュートで、ほのぼのしていて、大満足です。

Are You There God? It's Me, Margaret
0440404193
タイトルがいいよねえ。

Margaret は11歳。ティーン(thirteen からが teen ager)のちょっと手前です。引越し先で友達になったナンシーは女王様タイプで、周りの同級生の体の変化が気になるお年頃。そんなナンシーにドン引きしつつも、自分だってやっぱり気になるところなのです。はじめてのブラ、男の子のこと、はじめてのパーティ、などなど、ティーン未満の「赤面シーン」がリリカルに描かれています。

Are You There God? It's Me, Margaret って、
おもわず、心の中でいいたくなる気持ち!!

この本には、もう1つサイド・ストーリーがあって、父がユダヤ教、母がキリスト教で、両家から結婚を反対されr駆け落ち同然で結婚しているのです。Margaret は宗教ってなんだろう、と考えます。大人になる前に、自分の宗教がなにか決めないといけない。それは、どのコミュニティーに属するかとか、祭日をどう過ごすかという「生活」の問題なのですが、なんだかそこには、自分の心の中にいる God が感じられない。

アメリカ人の宗教観もうかがえる一冊です。

Time 誌の ALL-TIME 100 Novels に選ばれていました。
★★★★★(7つつけたいくらい!)
30181 語

Dahl の Matilda と同じか、それより上だと思います。読みやすさレベル6にしておきます(でも、デルトラより読みやすいとおもー)。Readng Level は 4.7 になっています。アメリカで教育を4年7ヶ月受けた頃という目安ですから、小学校4年生の後半ですね。


ちなみに、ユダヤ教については、前にこれを読んでいたのが役に立ちました。

Chanukah (Rookie Read-About Holidays)
0531118339
Hanukah とも綴ります。

クリスマスはキリストの誕生を祝うクリスチャンのお祭り。ユダヤ教徒は、Hanukah を12月に祝います。

200 ~ 300 語くらいの薄い本(読みやすさレベル・ゼロ)ですが、このシリーズは、日本人には馴染みのない Holiday を写真つきで紹介していて、なかなかよいです。不思議なもので、この本を読んでから、あちこちの本やドラマで Hanukaa が出てくるのに気がつくようになりました。 blogranking.gif

読みやすさレベル6 | 10:32:51 | Trackback(0) | Comments(6)
Eclipse 読了 (トワイライト・サーガ第3巻)
うーん、この主人公の Bella ちゃんって、
基本的に「ドジっ娘」だよね。

Eclipse (Twilight Saga)
1904233910

いろいろツッコミたくなりながら
楽しく読みました。

148202 語

この勢いで最終巻の4巻も読もうとしたら、
4巻目は、まだ Kindle(電子ブック)版が
日本で入手不可でした。

しくしく。

家にある未読本を先に読もうと思います。


blogranking.gif

読みやすさレベル8 | 21:16:36 | Trackback(0) | Comments(0)
ツッコミたい……
Twilight サーガを読んでいると、
なにかとツッコミたくなってきて
困っています。

ああ、ツッコミたい……。

(でも、ネタばれになるので、ブログには書かないようにしよう)

blogranking.gif

よもやま日記 | 21:59:39 | Trackback(0) | Comments(0)
ヴァンパイアの髪の毛って……
抜けたら、はえてくるのかなあ。
それとも抜けないようになってるのかなあ。

そんなことを考えつつ、クライマックスに入ってきました。

Eclipse (Twilight Saga)
1904233910
blogranking.gif

よもやま日記 | 19:05:15 | Trackback(0) | Comments(0)
トワイライト・サーガ3巻、読書中
文体に慣れてきたのか、読みやすくなってきました。

Eclipse (Twilight Saga)
1904233910
2巻で『ロミオとジュリエット』が出てきたので、
シェークスピアのを読んでから
3巻へいこうと思ってましたが……

いつのまにか投げました。

3巻は『嵐が丘』がでてきます。



blogranking.gif

よもやま日記 | 23:11:50 | Trackback(0) | Comments(0)
Who Was Ben Franklin?
いわゆる建国の父のひとり Ben Franklin の伝記です。
こんな破天荒な方だったとは!

Who Was Ben Franklin? (Who Was...?)
John O'Brien
0448424959
印刷工をしていたので、活版印刷についての説明がイラストで読めたのは面白かった。

後半になると、独立戦争前のアメリカの歴史がザッとでてくるので、世界史が苦手な私には、そういえばそういう事件があったなあ、と俄然面白くなりました。

読みやすさレベル3~4
6773 語
★★★☆☆
(途中で破天荒ぶりにあきて投げたので星 3 つ)

このシリーズ、いつも思うのだけど、
Magic Tree House シリーズ(読みやすさレベル3)よりも
むずかしいと思うのだけどなあ。
(ブックガイドでは、レベル2.8~3.8)

ノンフィクションなので、内容を知ってる人は
大人の常識力でレベル2くらいから読めちゃう
というのは、わかるんだけど。

このブログでは、私の主観でレベルつけてるので
3~4にしておきます。
blogranking.gif

読みやすさレベル4 | 21:31:33 | Trackback(0) | Comments(4)
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら
間者猫さんのところで見かけ、王様のブランチでもとりあげていたので、
がぜん読みたくなり読了。

もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら
4478012032

野球部のマネージャーが、マネージャーって何をするんだろうと考えて、経営学の古典『マネジメント』を読んじゃいます。

書いた人が AKB48 のプロデュースに
かかわっていたときき、
まあ、チープな話なんだろうなあ(スミマセン)
でも読みやすくていいかも~、
くらいに思っていました。

そしたら、これ、野球なんですよ。

高校野球。

めざせ甲子園。


……

なぜに駅のベンチで天をあおぎ、涙をこらえているのだ、わたし??

あー、おもしろかったー。
あまり期待しないで読むほうが、おもしろいと思います。


本の中で、「みなみちゃん」が読んでいたのはこちら。
原典のエッセンスを抜き出した簡略版です。
マネジメント - 基本と原則 [エッセンシャル版]
マネジメント - 基本と原則  [エッセンシャル版]
blogranking.gif

よもやま日記 | 20:21:13 | Trackback(0) | Comments(4)
レスポのポーチが付録の雑誌
前回、手に入れられなくて、くやしい思いをした方、
また出ますよ!!!

LESPORTSAC 2010 spring & summer style2 ロビンエッグドット

パカッとひらくところが
使いやすそう~。

色ちがいもあります。

(アマゾンさんに画像がないので、楽天ブックスさんにリンクしています)

blogranking.gif

よもやま日記 | 20:07:35 | Trackback(0) | Comments(0)
さくら
いい緑だな、と携帯でパチリ。



blogranking.gif

よもやま日記 | 20:00:01 | Trackback(0) | Comments(0)
ORT4 をひさしぶりに読みました
Oxford Reeding Tree の stage 4 を読んだら、なんだかしらないけど、
ものすごく難しく感じて(!)、びっくりしました。

Oxford Reading Tree: Stage 4: Storybooks: Pack (6 Books, 1 of Each Title)
Alex Brychta
0198464746
どうも、一語一語で
立ち
止まって

むよ    うな

読み方になちゃっていて
読みにくい。
(あ、自分の頭の中で、そんな感じになっているということです)

うーん、仕事であんまり分析的な読み方をしてると、
その読み方を絵本に持ち込もうとしちゃいますねえ。

言葉はかたまりなのに、ひとつひとつをブチ切りにしたような
みかたになってるんですね。うー、いかん、いかん。


もっと、この絵と、このフレーズまるごとが
むすびついて響きあっているのにな~。

えーと、そういう読み方って、どうやったっけ~(爆)。

そうだ、そうだ、絵をみるんだ。

というわけで、絵のこまごましたところをじっくりみて
ウハウハ笑っていたら
あっけなく復活!!(笑)

われながら、スランプなれしてるわ~。

レベル0の絵本は、分析読み(?)に煮詰まった頭をほぐしてくれる効果がありますね~~。

さて、Elephant & Piggie のシリーズでも読もうっと。

blogranking.gif

多読的英語ネタ | 20:00:00 | Trackback(0) | Comments(0)
わかるはずがないのに、わかってしまう・・・?
職場で「このメール、どういう意味だとおもう?」と
きかれることがあるのですが。

難しい単語なんかひとつもない、こともあります。

そこで、私は、そのメールにいたった経緯
(ようするに物語ですね)をおききし、
たちどころに、これはこういうことですと
「落としどころ」を申し上げます。

自慢ですけど(爆)、この判断は異様に速いです。

ときには(というより、たいていの場合ですが)
私が見たことも聞いたこともないような単語が
混ざっていることがあります。

それでも私は、「こういうことを現地は悩んでいるので
これに対する回答を出してください」
と、たちどころに申し上げることができます。

会議室など、手元にパソコンがないときに
(つまり英英辞典も Google もつかえない状態で)質問されたときは、
正直に「この単語についてはわかりませんけれども」
といいました。

すると他の方が、
「英和辞典だと○○とか、△△とか、XXとか、なんですけど…」
といかにも不安そうにおっしゃいます。

私の頭の中では、キュイーンと
(ああ、英語のコアの意味合いが別のところにあるのだけど、
日本語では状況に合わせて別の言葉になるんだな)と一瞬で判断し、
その単語は華麗に飛ばしつつ全体を読み、
こういうことです、と「落としどころ」を
たちどころに、お答えしたのでした。

おそろしーことに、だんだん、この精度が上がってるんですよ。

あとから英英で調べてみても、
「さきほど、曲がってるか折れてるかのどっちかかなあといっていたアレですが
モノが○○のときに使う言葉のようです」
とかね。

でも、やっぱり1文に注目してもうまくいきません。
前後の物語をきかないと。

やっぱり意味の最小単位は物語(by たこ焼さん)
という気になってきました。

blogranking.gif

多読的英語ネタ | 21:30:24 | Trackback(0) | Comments(12)
We Are The World
歌詞と歌手の名前がついているのをみつけたので、リンクします。



blogranking.gif

よもやま日記 | 21:34:28 | Trackback(0) | Comments(0)
マイケル・ジャクソンのスリラー
今ほど黒人が映画の主役になれなかった時代。

黒人の間のジョークで

「どうしてホラー映画では、わざわざ幽霊が出るとわかってる屋敷に入っていくんだろう」
「それは、白人だからさ」

というのがありました。




さて、マイケル・ジャクソンのスリラーを YouTube でみると、
黒人の女の子が、白人の幽霊に襲われる映像になってるんですね。

これ、画期的だったんだなー(と今ごろ気づきました)。

当時の常識では、白人のいたいけな女の子を
黒人(なにか悪いもの?)が襲うという図式でしたから。

あえて50年代風の、古き良きアメリカ風のファッションに身をつつんだ
黒人の女の子、というところが、いいですねー。

で、彼女が「きゃー、こわいー」と振り返ると
白馬の王子さまは、黒人の幽霊になっている、と。

そんなところもパンチがきいてて、いいねー。

マイケル・ジャクソン THIS IS IT(特製ブックレット付き) [Blu-ray] ←わが家で初のブルーレイ対応 DVD になりました!


blogranking.gif

洋書多読情報 | 22:39:06 | Trackback(0) | Comments(2)
THIS IS IT
最高!

マイケル・ジャクソン THIS IS IT(特製ブックレット付き) [Blu-ray]
B002UHJ9EO
当時すごいファンというわけではなかったのだけど、買ってよかった。

やっぱりすごいよ、マイケル!

このステージに一緒に立った人たちは、
どんなに誇らしかったろう。

そう思うと泣けてきた。

ロンドンのあと、トウキョーに来てくれたら
いきたいなって密かに思ってた。

Rest in peace, MJ.
with Love


blogranking.gif

映画・ドラマ・ビデオ | 19:03:48 | Trackback(0) | Comments(2)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。