投稿日:2013-06-25 Tue
これ、傑作です。白人の少年が先住民族(ネイティブ・アメリカン)と出合い、その文化の違いから
反発し、学び、受け入れ……。
西欧文化圏とは異なる文化をもつ日本人として、
こういう文化衝突の話はツボです。
The Sign of the Beaver
Elizabeth George Speare

1768 年の開拓時代。
Matt の父はメイン州に土地を買い
森を開墾して一軒家を建てます。
近くに他の家はなく、インディアンがいる
という噂の森。
母や妹を迎えに、父が遠くマサチューセッツへ旅立って、
11 歳の少年 Matt は、ひとり家を守り、
サバイバル生活しなくてはなりません。
ひょんなきっかけから、自らをビーバーの民と呼ぶインディアンに助けられた
Matt は、インディアンの少年 Attean に、白人の文字を教えることになります。
そして Matt も、森で生きる暮らしの智恵を貪欲に学んでいきます。
ニューベリー・オナー賞受賞。(1984 年)
★★★★★
読みやすさレベル4~5
32508 語(出版社サイトより)
レベル4の私的<超特選>は The Invention of Hugo Cabret ですが、Someday Angeline などなどと並んで<特選>に入れたい。
Kindle 版が、6 月いっぱいお買い得です。

“"The Sign of The Beaver" ネイティブ・アメリカンとのカルチャー・ギャップ”の続きを読む>>
読みやすさレベル4
|
16:54:10 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-24 Mon
いいなあ、この話!!!ジャッキー・チェンが『燃えよドラゴン』でブルース・リーと共演したとき
ブルース・リーの強烈な攻撃が入ってしまったそう。
心配してかけよるブルース・リーに少しでも長く抱いていて欲しくて
ジャッキーてば、痛いふりをしていたんですって。
BEST STORY EVER: Jackie Chan Picks A Fight With Bruce Lee... And Loses
この BEST STORY EVER は、カナダ CBC テレビの番組コーナーです。
他の人のをみるなら、こちら。
http://www.cbc.ca/player/Shows/Shows/George+Stroumboulopoulos+Tonight/Best+Story+Ever/

とりあえず字幕なしで100本観てみよう
|
13:33:05 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-19 Wed
英紙ガーディアンから、『チャーリーとチョコレート工場』で有名なロアルド・ダールの作品のクイズです。
セリフをみて、登場人物を当てよう!
Books quiz: Roald Dahl
私は、もうスッカリ忘れています。(^^;
誰だっけ?

洋書多読情報
|
23:18:21 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-18 Tue
副作用として、手塚治の『ブッダ』と聖書が読みたくなるマンガ。聖☆おにいさん(8) (モーニング KC)
中村 光

できごころでアメリカのアマゾンを検索したら、
フランス語翻訳をみつけました。
Les vacances de Jésus & Bouddha, Tome 1 (French Edition)
Hikaru Nakamura

レ・ヴァカンス……。
※画像はアメリカのアマゾンからお借りしています。
アマゾン・フランスで、Kindle 化リクエストをポチッとしておきました。
もちろん日本から直接買えませんけど、
(あなたの Kindle は他の国で買ったものなので、と断られる)、
データとして Kindle 版が出れば
日本でもいずれそのうち?と願って。

よもやま日記
|
19:25:08 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-15 Sat
私立探偵フィリップ・マーロウ初登場のハードボイルド・ミステリー。ステンドグラスのある大屋敷、緑にむせる温室で
屋敷の主スターンウッドから、マーロウは、
ブロンドの娘たち 2 人に関する脅迫事件の
依頼を受けます。
調査をはじめたマーロウ。
暗闇に響く銃声。
色鮮やかに華やかにはじまる物語は、けぶる雨、油田の黒と
モノトーンのやるせなさを漂わせていく。
★★★★☆
69000 語
読みやすさレベル8
この style (文体) はずごい。
シンプルな英語でぐいぐい進みます。
私は8だと思ったけど、どのみちキリン読みになる本かと ^^;
かなり男くさい小説なので、私の好みかというと
そうでもない。(すまん、マーロウ)
一冊で判断するのもあれなので
そのうちまた会おう、マーロウ。
村上春樹氏の新訳が出ていたんですね。
大いなる眠り
レイモンド チャンドラー Raymond Chandler


読みやすさレベル8
|
12:04:52 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-13 Thu
ペットへの愛が伝わってくるような写真。かわいい~。Kindle 版の写真絵本 3 冊合本で、
私が見たときは無料でした。
※ 価格は変わるので、確認してください。
★★★★☆
レベル0
"Mat and Sam" 62 語
"Sam" 48 語
"Mat" 64 語
3 冊の合計、174 語
このうち猫の "Mat" については、フタバさんもブログに書いてます。
フタバさん、その節は、twitter で教えてくれてありがとうございました!
星を減らしたのは、なんとなく無料だと
安かろう悪かろうのイメージがあったから。
といいつつ、この写真にはすごーく癒されたし、
これで無料なら満足度は ★ 5 つです。

洋書多読情報
|
11:36:49 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-10 Mon
一見、事件は解決したかのよう。しかしこれで収まるフィリップ・マーロウではないのだ!
というあたりまで読みました。
いってみれば中休み。
マーロウ、模索中。
こういうあたりで色じかけがあるのも
お約束といえばお約束。
マーロウ、働け。

よもやま日記
|
11:39:36 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-07 Fri
猫野タマ絵本、もとい、猫の野球絵本です。Pete the Cat: Play Ball! (My First I Can Read)
James Dean

いまさらですが、プレイボールってこう書くんですね。
(て、あたりまえか)
試合開始の合言葉みたいな呪文が、
英語で見ると言葉として動き出す……ような。
Play ball! か。
いや、もともと英語からきてるからそうなんですけど。
でも、おもしろいねー。
野球ってそういうカタカナ言葉がいっぱいあるから、
知ってるようで知らないカタカナ英語が
生きた言葉として動き出す~~。
★★★★☆
読みやすさレベル 0.9 くらいかなあ
346 語
星ひとつ減らしたのは、Pete、おまえ、もうちょい活躍しろ(笑)
というツッコミ点です。
オススメ度としては星5つ。
絵本ははずかしいと感じる男性タドキストも
この本ならオッケーじゃないかな? 野球だし。
途中、The Rocks というのが出てきて、
頭の中で小石がゴロゴロしましたが、
絵の猫の胸のとこ、「7」の上をみたらわかったー(笑)。

洋書多読情報
|
09:48:46 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-06 Thu
アメリカのアマゾンで、Kindle DX の販売が再開しています。このサイズ、ファンが多かったということか。
日本からも輸入できるようですよ。
日本のアマゾンでの取り扱いはありません。
毎年クリスマス商戦前の 9 月に新機種が発表されますが、
そこで、このサイズ復活するかも、ですね。
(復活しないかもしれませんが…)

Kindle (キンドル)
|
10:10:22 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-05 Wed
日本、おめでとう!オーストラリアのニュース番組 ABC News です。
まずは動画を観てください。
http://www.abc.net.au/news/2013-06-04/brave-socceroos-denied-at-the-death-by-japan/4733384
トミオーと言ってるので、日本だと「オアー選手」というけど
オーストラリアではファースト・ネームのほうで呼ぶのか~
ま、そのほうが英語では自然だよね~、
それにしてもトミオーって不思議な名前と思いましたが、
Tommy Oar 選手なんですね、トミオー。
本田選手が決めたあと、アナウンサーが
Japan are going to Brazil と言っています。
この are で思い出した話を続きに書きます。

“Japan are going to Brazil. オーストラリアのニュースから”の続きを読む>>
多読的英語ネタ
|
09:53:17 |
Trackback(-) |
Comments(-)
投稿日:2013-06-02 Sun
月が変わったので、6 月のお買い得品をチェックです。100 Kindle Books for $3.99 or Less
おお、今月は児童書の受賞作が多い。(金や銀のシールで判断)
日本からログインすると、値段が高くなりますが、
それでも、いつもよりちょっとお買い得?
大好きな "Walk Two Moons" も!
読みやすさレベル4~5。
味わうタイプなので大人好みですが、レベル4に上げたてで読むにはキツイというか、もったいないかも。
"So Be It" は紙の本で持ってる…読んでない…。
"Bridge to Terabithia" の作者です。
あれは児童書と思ってなめてたら読みにくかったけど、これはどうかなあ。
大人向けの本では、アガサ・クリスティーが一冊ありましたが、
日本からログインするとまったくセール価格ではありませんでした。
ちぇ。
米国アマゾンのセール会場はこちらです。
100 Kindle Books for $3.99 or Less

洋書多読情報
|
15:28:11 |
Trackback(-) |
Comments(-)