RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
11月 « 2014/12 » 01月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
Thank you for ...(略)... 英語で「よいお年を」はなんというかの考察--その 3
AFN をつけていたら、スポット・アナウンスが耳に飛び込んできました。

※ 一回聞いただけなので細部は違うかもしれません。

(アナウンサー)Thank you for everything we've had this year, and I wish you a very blessing holiday season.
(大勢で声をそろえて)Happy holidays!

everything のあと、this year までの間がごにょごにょしてましたが、
心に広がったイメージは、ラジオ側とリスナー側が共に楽しくすごした一年
という感じでした。

さて、それでは来年も、実際の英語で出会ったのは何か、
アンテナを立ててアドベンチャーを楽しみたいと思います。

みなさま、今年も一年ありがとうございました。
よいお年を!

blogranking.gif

スポンサーサイト
多読的英語ネタ | 10:52:49 | Trackback(-) | Comments(-)
ノートパソコン買いました dynabook AX-17NW
画面が大きくて字が読める~。老眼にうれしい(爆)。
持ち歩かない前提で、大きなのにしました。



↑ 黒とグレーのお魚みたいな物体は、マウスを横にしたところ。

購入したのは、こちら。
アマゾン限定モデルで他と比べても安かったのと、
対象のマウスを同時に買うと 2000 円引きだったので。

【Amazon.co.jp限定】 東芝 dynabook AX-17NW (Windows 8.1 Update 64bit / 15.6inch / Core i7-4510U / 8GB / 1TB / MS Office Home and Business Premium) PTAX-17NSHW
B00PQ6GO6W
マイクロソフト ワイヤレス レーザー マウス Arc Mouse ブラック ZJA-00067
B0098BDPOU


このマウス、折り曲げられて携帯に便利なんです。
いや、パソコン、携帯しない前提なんですけどね。(ふっ)

[最大2,000円OFF] Office搭載パソコンと人気マウスまとめ買いキャンペーン (総計3,900台限定)
※ キャンペーンは、1 月 31 日まで。

もとはといえば、Skype もネットも遅すぎて
新しくすることになったのでした。
だから、Skype での英語おしゃべり会に誘ってくれたみなさん、
どうもありがとう♪


blogranking.gif

よもやま日記 | 00:02:07 | Trackback(-) | Comments(-)
私はこういう小説がずっと読みたかったのだ【和書】岸本 佐知子編訳『変愛小説集』
岸本佐知子さんは、エッセーを読んでいて大好きなのですが、
翻訳をはじめて読みました。

いい。

変愛小説集 (講談社文庫)
岸本 佐知子
4062779072
恋愛ではなく、変です。ヘンアイ。
愛しすぎて変になっている短編が 11。

こんなたとえも恐縮ですが、
耳の穴から<孫の手>をすぽんと入れて
脳みそのひだの垢をとるような、
脳が畑だとすれば、
ザクッと鍬を入れて掘り返されたような、
そんな思いがいたします。

もったいないのでチビチビ読んでいます。
残りあと 2 つになってしまった~。

日本編も読みます。

変愛小説集 日本作家編
川上 弘美 多和田 葉子 本谷 有希子 村田 沙耶香 木下 古栗 小池 昌代 星野 智幸 津島 佑子 吉田 知子 深堀 骨 安藤 桃子 吉田 篤弘 岸本 佐知子
4062190656
この表紙の絵がまた、いいんだなあ。


blogranking.gif

よもやま日記 | 23:29:24 | Trackback(-) | Comments(-)
Happy holidays! 英語で「よいお年を」はなんというかの考察--その 2
前の記事の続きです。

クリスマス当日 25 日に、ラジオで AFN をつけてみました。
(AFN: 日本に駐在している米軍の放送局)

お別れの挨拶で "Happy holidays!" と言っていました。
そうか、その手もありますね。

翌日、26 日に、クリスマス期間は 1 月 5 日まででも
挨拶はなんと言っているかなあ~と聞いていましたが、
I'm ... とアナウンサーが自分の名前を言う
通常のパターンになっていました。

そうそう、先日読んだ本では、クリスマス・ムードをもりあげる
Merry Christmas がたくさん出てきましたが、
Christ を信じる宗教ではない相手もいるので
クリスマス・カードでは Season's Greetings という
無難な言葉が使われることも多いですよね。
カードに書く言葉で、話し言葉ではないですけど。
私は 90 年代に上司にそう書け、と教わった記憶があります。

引き続き、この時期、どんな挨拶を言っているか
気にかけてウォッチしようと思います。
(でも夫の実家に行ったりしていると英語の番組観れないかも)

関連記事:
Merry Christmas and a happy new year! 英語で「よいお年を」はなんというかの考察


blogranking.gif

洋書多読情報 | 23:19:48 | Trackback(-) | Comments(-)
Merry Christmas and a happy new year! 英語で「よいお年を」はなんというかの考察
クリスマスの小説を読んでいて気がついたことを書きます。

ふだんは、こんなことしないのです。
これから読む人が自分で発見するのに邪魔になってしまうから。

だから、今回は特別。
時節柄、クリスマスから年末の挨拶で
気になったことを書いておきます。



(↓ 続きあり)


blogranking.gif

“Merry Christmas and a happy new year! 英語で「よいお年を」はなんというかの考察”の続きを読む>>
多読的英語ネタ | 12:19:38 | Trackback(-) | Comments(-)
軽いクリスマス本 "Angels At Christmas"
ハッピーエンドとわかっていて、安心して読めるクリスマスの本です。
安定のデビちゃん品質。

Angels at Christmas
Debbie Macomber(←デビちゃん)
B005HCI6IY

「クリスマスまでに○○になりますように」
と人間界からお願いがきます。
これを叶えてあげなさい、と使命を受け
3 人の天使が奮闘します。



★★★★☆
(ザクザク気楽に読むのにいい感じ。超傑作ではないです)
読みやすさレベル6
約 7 万語(同じくらいの長さの他の本と比較)

The Shop On Blossom Street シリーズより読みやすい。


blogranking.gif

“軽いクリスマス本 "Angels At Christmas"”の続きを読む>>
読みやすさレベル6 | 11:42:16 | Trackback(-) | Comments(-)
癒し本 Mr. Putter & Tabby Drop the Ball
新作が出ているよ、とプリンさんに教えていただき、
さっそくポチりました。

大好きなシリーズ Mr. Putter & Tabby です。

Mr. Putter & Tabby Drop the Ball
Cynthia Rylant Arthur Howard
0544341155

おとしよりの Putter さんと
おとしよりの猫の Tabby、
野球なんてできるのかしらん。

★★★★★
読みやすさレベル1~2
732 語

久しぶりに、このシリーズ読みましたがいいなあ。
いやされる~。

ときどき思うのですが、このシリーズって
猫ものと思わせて、実は、隣の犬が主人公じゃない??
(いや、主人公は Putter さんなんだけどさ)

リズムが良くて、ところどころ音読しちゃいました。
家で読んでてよかった!


blogranking.gif

読みやすさレベル1 | 13:46:20 | Trackback(-) | Comments(-)
マーリーが絵本になった "Strike Three, Marley!"
難しいのを続けて読んでいると疲れるので、休憩です。

野球好きな甥が手にとらないかな~と親心ならぬオバ心で、
買ってみました。

Marley: Strike Three, Marley! (I Can Read Book 2)
John Grogan Richard Cowdrey
0061853860

野球場に連れてきてもらった
犬の Marley。
おとなしくしてられるかな?

★★★☆☆
読みやすさレベル1~2
490 語

星を減らしたのは、絵が日本人好みじゃないほうの
リアル系のやつだったから。
(個人の感想です)

図書館や多読の教室に、あればうれしいけど、
個人で買うには微妙かなあ。(スミマセン)

ただし、後述する マーリー―世界一おバカな犬が教えてくれたこと
ファンなら、ちょっとうれしいかも。

↓続きあり。

blogranking.gif

“マーリーが絵本になった "Strike Three, Marley!"”の続きを読む>>
読みやすさレベル1 | 10:19:20 | Trackback(-) | Comments(-)
英語おしゃべり会に参加しました
先日、Skype を使って、多読仲間との
英語おしゃべり会に参加しました。

初参加でしたが、みなさん温かくむかえてくれて、
こんなに気楽に英語をしゃべったのは初めて!でした。
すごく引き出してもらった、と思います。
もともと日本語でも相手の方言につられるほうですが、
どんどんつられて、どんどん楽になりました。
こんなの初めて!

ああ、思い出すだに楽しかった。
長年の多読仲間で、初めて声でおしゃべりできた方もいて、
もう感激でした。


以下は、個人的な覚書。

もっと低い声で話そう。
(つい舞い上がってカン高くなってしまった)

お腹から声を出す。
(ノドだけでカン高く話してた・・・ノドがちょっと痛くなるわけである)

ということを、おしゃべり会のときに最中に
意識していてもダメで、
話す内容を楽しむほうが第一。
だから、普段のシャドーイングでやってみよう。
(低い声で話す人のほうが上品な気がする)

tadoku的スピーキングにも、キリンとパンダがいそうな気がする。
一口大で言えることをスルッと一口で言う力。
長めのかたまりを音を落としながら、抑揚でもっていって
言い終わった最後に笑いをとる力。(え?)

以上、ひとり反省会でした。
またおしゃべりしたいな。

参加した方々、ありがとうございました!


blogranking.gif

多読的英語ネタ | 22:47:18 | Trackback(-) | Comments(-)
Kindle Paperwhite でも、英単語の説明をする Word Wise 機能が使えるようになった!
ああ、びっくりした。みなさん、ご存知でした?

日本アマゾンの Word Wise機能の紹介ページを見たら、対応機種が
Kindle | Kindle Paperwhite | Kindle Voyage
とあり、手持ちの Paperwhite をアップデートしたら、
Word Wise 機能が使えるようになりました。

screenshot_2014_12_09_WordWise1.png


単語の説明が英語で出ています。読めるでしょうか。
sweat のところに to produce drops of liquid とあります。

そ、そんな説明かえって難しくないかと一瞬思いましたが、(^^;)
基本的な言葉で短く説明すると、そういう風になるんだ~と
味わい深くもありますね。おもしろーい!\(^0^)/

(かねてから言っていますが、英英辞典て、
知ってる単語のところを読むほうが面白いです)

(↓以下、続きあり)

blogranking.gif

“Kindle Paperwhite でも、英単語の説明をする Word Wise 機能が使えるようになった!”の続きを読む>>
Kindle (キンドル) | 15:44:43 | Trackback(-) | Comments(-)
Soul Surfer サメに片腕を奪われた少女の手記
不屈の精神がすばらしい。
映画はまだ観ていませんが、テレビでも紹介されていました。

SOUL SURFER
BETHANY HAMILTON
1451679130

ハワイに住む Bethany の夢は
プロのサーファーになること。

ある日、サメに襲われ
片腕を失くします。

私が読んだのは Kindle 版ですが、この手記を出版した
後日談が 3 章分追加になっていました。

★★★★★
読みやすさレベル6~7
30239 語

ずっと読みたいと思っていた一冊です。
ティーンの女の子がおしゃべりしているような、
流れるような文体です。

また、ハワイのサーファーが使う
サーファー用語のコラムもありました。
面白いね!

God has a plan for me なんて、なかなか言えることじゃないですよ。
ほんと。

翻訳はこちら。
ソウル・サーファー―サメに片腕を奪われた13歳 (ヴィレッジブックス)
ベサニー ハミルトン Bethany Hamilton
4863328869


映画。
ソウル・サーファー DVD
B00FLG4VIU
blogranking.gif

読みやすさレベル7 | 13:06:53 | Trackback(-) | Comments(-)
サイバー・マンデーで Kindle 本がお買い得!
感謝祭あけの最初の月曜日にネットで始まるセール、
誰が呼んだか Cyber Monday が今年もやってきました!
2000 冊以上あります。

The Biggist Kindle Book Deal of the Year

The Buddy Files シリーズ。(YL3)
エドガー賞受賞、犬が主人公のミステリーです。
(鼻で手がかりをかぎ当てるけど、人間と喋れない……面白いよ!)
巻によってそんなに安くなってないものもありますが、
日本からログインすると第1巻2.81ドル、第2巻2.45ドルです。

(↓ 米国アマゾンと日本を交互に並べてみました)


Mr. Popper's Penguins
ペンギンを自宅で飼ったら、さあ大変!
ジム・キャリー主演で映画になった往年の名作児童書ですが、
往年の名作って英語が古めかしくて読みにくいので
多読向きではありません。(^^;
これより読みやすい本はたーーーくさんあるので、
(Roald Darl とか Jaquline Wilson とか Louis Sacher とか)
そういうのを読んでからのほうが楽しめるとおもー。



The Berenstain Bears の絵本
このシリーズって、ページ数のわりに文章が多いですよね。
昭和の頃、子どもに英語を教えるためにできたシリーズなので、
アメリカ人では有名。



とりいそぎ以上です。

なにせ 2000 冊もあるのでまだ全部見れてないのです。(^^;
掘り出し物を見つけた方、教えてください~。





blogranking.gif

洋書多読情報 | 19:18:21 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。