RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
08月 « 2020/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
ん、Together♪ ん、Together♪ ん、Together♪
お待たせいたしました。(え? 待ってない?)

High School Musical の歌が、come together に聞こえるんだけど?
という話です。

ハイスクール・ミュージカル、やっぱりいい~♪
んTogether, んTogether, んTogether, Everyone!

そのへんのいきさつ(?)は、上記の過去記事をどうぞ。

ハイスクール・ミュージカル 1&2セット (期間限定) [DVD]
ハイスクール・ミュージカル 1&2セット (期間限定) [DVD]
(←ディズニーなので、
聞きやすいですよー)




イギリス人の先生に聞いたところ。

I know what you mean. It's hard to say.

と目をキラキラさせて言ってくれました。

そうだよね、そうだよね、と嬉しくなった私でした。

あとから、もっと食い下がって、
それでもどっちだと思う?と聞いてみればよかったと思ったけど・・・
ま、そんなところです・・・。(^^;)



▽がんばれ、のクリックをいただけるとウレシイです。
関連記事
blogranking.gif

音のこと(シャドーイング) | 21:29:21 | Trackback(0) | Comments(2)
コメント

Julieさん
こんにちは、うだきちです・・・(掲示板を)拝見したら いつのまにか!ながながーくなっていて、Julieさんのさいしょの投稿で 感動して めでたくコミックをHappy Shoppinngしたので、あれれー?でした。
 楽しい波に のりおくれちゃったので、
おろおろ~として、こちらへコメントいたしました。届くの たのしみ^^です。

 今年はディズニーランドで High Schol Musical がテーマソングで 楽しかったです♪期間限定ですか・・・それはそれは^^;
参りました(笑)。
2009-04-16 木 04:51:22 | URL | うだきち #- [ 編集]

うだきちさん、こんばんはー!
> こんにちは、うだきちです・・・(掲示板を)拝見したら いつのまにか!ながながーくなっていて、Julieさんのさいしょの投稿で 感動して めでたくコミックをHappy Shoppinngしたので、あれれー?でした。
>  楽しい波に のりおくれちゃったので、
> おろおろ~として、こちらへコメントいたしました。届くの たのしみ^^です。

わーい、うれしいです~♪
ええとええと、脳内音読の話かな、それとも、Maximum Ride シリーズに
コミックがあるよという話かな、とおもいつつ、
うだきちさんが感動して、幸せそうなので、わたしもうれしいー(爆)。^^

>  今年はディズニーランドで High Schol Musical がテーマソングで 楽しかったです♪期間限定ですか・・・それはそれは^^;
> 参りました(笑)。

では、あの音楽がかかっているんですね。
期間限定かあ。ううう・・・まいりました!(笑)。

うだきちさん、コメントありがとうございました♪
2009-04-16 木 21:38:40 | URL | Julie #- [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪