RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
07月 « 2017/08 » 09月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
レターサイズとA4サイズ
紙の大きさが違うのです。

今日、英会話でイギリス人の先生に会ったので、
「レターサイズを使うのはアメリカだけでしょうか、イギリスではどうなのですか」
ときいてみました。

そもそも何の話かさっぱりわからない、
紙のサイズといったら、エーフォーとかエースリーとかでしょう、
レターサイズって??
という反応でした。

ああ、じゃあ、イギリスは日本と同じですねー!と喜ぶ私。

レターサイズは、A4より幅広で、高さが短いのです。
だからアメリカに添付書類でエクセルの表を送ると、
下のほうが切れてるとか、印刷したら2ページになったとか、
いわれてしまうので、ちょっと気をつかわないといけなかったのです。

印刷プレビューで用紙変更して、レターサイズでもきれいに納まるか確認して、
それからまた用紙変更して、日本用に書類をプリント・・・ああ、めんどう。

なんでアメリカでは、そんなことしてるんだろうね、と先生。
「Americans!」 とおもわず言ってしまった、わたし。

イギリスは、A4 のほうときいて、だいぶ安心しました。
それだったら、大英帝国の植民地だった香港やシンガポールなどなどは A4 で大丈夫そう。
(そういえば、そういう文句を香港・シンガポールから言われたことはない)

▽あ、でも、フランスとかヨーロッパの他の国はどうなのでしょうね・・のポチッ♪
関連記事
blogranking.gif

よもやま日記 | 22:01:07 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

時々困らされてます
うちの職場は「紙」に深く関わっている業界なので、珍しくレターサイズのペーパーが置いてあります。
プリンターが用紙サイズエラーで止まってると思ったら・・・
「誰だ~レターサイズをA4のトレイに入れたの><」

レターサイズ使っているのって、たぶん北米だけだと思います。おかげで同じ英語の文書でも、ヨーロッパ向けを微妙にレイアウト変えて北米向けに直さないといけなかったり・・・
2009-06-09 火 23:15:03 | URL | アルムおんじ #//469eGg [ 編集]

アルムおんじさん、こんばんはー!
>「誰だ~レターサイズをA4のトレイに入れたの><」

あ、なんだか、ちょっとカッコいい(笑)。
わたしはまだレターサイズの紙の束ってみたことないのです。

>レターサイズ使っているのって、たぶん北米だけだと思います。

あっ、そうか。カナダもですね。

>おかげで同じ英語の文書でも、ヨーロッパ向けを微妙にレイアウト変えて北米向けに直さないといけなかったり・・・

最初から両方に展開するとわかっていれば~、
なのでしょうか。
わかっちゃいるけどやめられない、なのかなあ。

がんばれ、おんじ。
レターサイズの紙(神?)がついているぞ!
2009-06-10 水 21:56:06 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

たぶん北米に1票
はい、はい、レターサイズありますねえ。
実は所属した会社や登場人物の国籍が多岐にわたっちゃって、どこだったか思い出せない。でもレターサイズがすっごくいやあ~~~~だったことは覚えている。A4をもらうアメリカ人も嫌だろうけど、レターサイズもらう私だって、面倒だったらありゃしない。ぼっと印刷かけると紙が無駄になるんだ!

私が確かなのは、現在所属のドイツは日本と同じでA4です。記憶ではフランスは違ったような。。。香港もたぶんA4方式。イタリアは昔すぎて記憶がないけど、A4だったとおもう。。。イギリスが違うとなると、やっぱりアメリカが残るなあ。

アメリカってバーコードの規格も違うんだよね。。ヨーロッパと日本は一緒(日本がヨーロッパ規格をまねたから)これにも昔泣いたことがあります。

ではでは。

2009-06-10 水 22:50:45 | URL | グリーン #ex3yOCrA [ 編集]

グリーンさん、こんばんは!
遅くなっちゃってごめんなさい。
昨夜、コメント書いたのに、サーバーが混んでいて
反映されませんでした・・(T.T)
うーん。

>レターサイズもらう私だって、面倒だったらありゃしない。ぼっと印刷かけると紙が無駄になるんだ!

あはは! そうそう!
地球にやさしい規格統一を! と思っちゃいます。

バーコードが違うのは、はじめてききました。
ああ、そもそもあれは物流用なのでは。

ではでは。濃い情報ありがとうございました。


2009-06-12 金 21:00:14 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。