RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
08月 « 2020/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
TOEIC って。
最初にことわっておきますが、スコアアップに役立ちそうなネタは何もかいてません。
すみません。

私が若かりし頃、TOEIC が日本に広がりかけた頃の思い出話です。

当時は、TOEIC といえば、
英語で書かれた参考書(カセットテープ)しかありませんでした。

本屋の洋書コーナーにしか置いてなくて、
だから、TOEIC を受けた、ときくと、
ほえ~、あのお化けみたいな本をやったのか~
すごいなあ~、だって、全部英語じゃん~
と思ったものでした。

そもそも店頭で広げてみても、最初の Instruction からして読めなかった(爆)。

受ける人も、留学経験者とか、なにかこう、別世界の方のイメージがありました。

そして、当時、英検では、試験で点がとれても、会社の現場でつかいものにならん
という声が増えてきて、徐々に TOEIC を採用する企業が増えた・・・
と記憶しております。

だから当時は、TOEIC を受けた人、スコアの高い人というのは、
確かに、ナマの英語に相当さらされていた人だったのです。

今みたいに、日本語で書かれた TOEIC 参考書が書店の本棚2つくらいあるというのは
・・・・時代は変わったなあ、としみじみ思うのです。


▽思い出話にポチッといただけると幸いです。無言、汗
関連記事
blogranking.gif

よもやま日記 | 23:59:59 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

しみじみ飲めばしみじみと~
いや、飲んでませんが(爆)

TOEIC割と初期の頃(Julieさんが書いている時代の頃かなぁ)から、20回くらいは受けています。でもね、問題集とか1回もやったことありません。年1回の健康診断か体力測定って思って受けてます。
受験会場に着いても、周りの人たちが、参考書で最後の追い込み?している隣でハリポタとか読んで始まるのを待っていたり。
いつの頃でしょうか、書店での英検の本棚とTOEICの本棚の数が同じになったなぁと思っていたら、今ではすっかりTOEIC関連書籍の棚が優勢になっていますね。それも以前は、600点、700点、せいぜい目指せ860点代くらいまでの本ばかりだったのが、今では900点は珍しくなく、「目指せ990点」とかいうのがゴロゴロしているのはいったい何なのでしょうかねぇ。
2009-07-08 水 01:32:51 | URL | アルムおんじ #//469eGg [ 編集]

おも~いだすのさ~マークシート
> いや、飲んでませんが(爆)

ま、一献(とくとくとく)

20回くらいってすごいですね!
私は、ここ数年受けてないのですけど。

> 受験会場に着いても、周りの人たちが、参考書で最後の追い込み?している隣でハリポタとか読んで始まるのを待っていたり。

あはは。これ、私もやりました。
ハリポタじゃなかったけど、ペーパーバック。
次に受けることがあれば、絵本を持っていきたいな。

> それも以前は、600点、700点、せいぜい目指せ860点代くらいまでの本ばかりだったのが、今では900点は珍しくなく、「目指せ990点」とかいうのがゴロゴロしているのはいったい何なのでしょうかねぇ。

そういわれてみれば・・・
「目指せ990点」とあれば、引き続き購入し学習しつづけてくれるから、でしょうか。
うーん、860点をとったけれども英語ができる、わかるという実感をもてないという方が引き続き頑張っちゃうのでしょうねぇ。
2009-07-08 水 21:29:52 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

TOEICって
難しい試験なんですね。
私はアメリカで学生生活を過ごしたんで、コミュニケーションの英語は問題ないんですが、友人知人にTOEICのスコアの上げ方を教えてほしいと頼まれます。受けたことがないものでいつも説明に困ってます。
2009-07-10 金 18:28:11 | URL | Johnny K #9L.cY0cg [ 編集]

Johnny K さん、いらっしゃいませ~♪
> 私はアメリカで学生生活を過ごしたんで、コミュニケーションの英語は問題ないんですが、友人知人にTOEICのスコアの上げ方を教えてほしいと頼まれます。

おお、すごい!
それは頼まれるでしょうねぇ(笑)。

私は、やさしい本から多読するといいよ、
できれば気楽に読めそうな絵本から、
なるべく和訳しようとしないで
そのまま英語のまま英語で受け止めるように、
量を吸収するのが大事だよ、
といっています。(^^)
2009-07-10 金 21:01:39 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪