RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
12月 « 2020/01 » 02月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
Harry Potter and the Half-Blood Prince 読了
謎が謎をよびます。ああ、きれいさっぱり忘れてる……。

Harry Potter and the Half-Blood Prince
0747584680
Half-Blood Prince の正体が、
私が覚えていた
人物と違っていました。

あまりに忘れているので、
最終巻が楽しみ……。

▽それは、「覚えていた」とはいわないのでは、のポチッ♪
関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル8 | 21:26:54 | Trackback(0) | Comments(2)
コメント

Julieさん、教えてください!
こんにちは、Julie さん。

いつもお返事をありがとうございます。
今回の記事を読ませていただき、「意外!?」&「質問!」。

…というのも、多読を始めて以来、ますます健忘症(=私の持病)がひどくなったのでは?と少々不安に思っていた矢先、こちらの記事との出会い。

多読をしても(→やさしいものを読んでます)、右から左に忘れていく自分のスカスカのスポンジ脳に、「これじゃ、多読をしても、(近い)将来すら危ぶまれる・・・」と思うように・・・。「読んだ内容を忘れていく私」の頭には、悪い虫が棲んでいるのかと思ってしまいます(笑)。

Julie さんは、読んだもの(やさしいものを読む)をよく覚えていらっしゃる方ですか?
ヘンな質問をして申し訳ありません。が、よろしければ、教えてください。
2009-08-06 木 12:00:27 | URL | Hyde #- [ 編集]

Hyde さん、こんばんはー!
こちらこそ、いつもありがとうございます♪

私もけっこう読んだハシから忘れてますよ~。
言葉に関しては、どこで読んだのかわからないけど
いつの間にかわかってる、
げっ、なんだろ、自分でも不思議~
ということが増えています。
だから、大丈夫じゃないでしょうか。

ハリポタに関しては特殊事情がありまして(笑)。
発売当時、みなさん「ギャー! 言わないで~!!」と耳をふさいで逃げていくわけです。

たまに「あれはどうなるの?」ときかれることもありますが、そんなときは
「ふっふっふ。どうだろうね~」
とアルカイックな微笑みを返さなければなりません。

そういえば、この巻以降は、たまたまネタばれトークを他の人としていないのです。
強烈に、話しちゃいけない、しらばっくれなきゃいけない、と負荷をかけると私の場合、スコーンと忘れるようです。

話をもとに戻すと、人に紹介したり、ブログに書いたりすると、そこで反芻するらしく、話のいいところは覚えていたりします。でも、それは、英語で覚えてるのじゃないのです。

むしろ私は、レビューを書くのは、むしろ広い意味の和訳だったのではないかと最近思いはじめています。

意外と、忘れるがまま、というところに
おいしいものがあるような気がします。

Easy Going♪
2009-08-06 木 21:52:12 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪