RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
12月 « 2020/01 » 02月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
難しい児童書より大人向けのほうが簡単だ!
ナルニア投げますっ。
The Silver Chair
4 冊目の半分まで読んだのですが、
間に読まない日があきすぎて、
話にのれなくなってきました。

こんな気分で読むのももったいないので、投げ!





児童書でもこれくらいのレベル(ケンブリッジ大学の
中世ルネッサンス文学専門の教授が書いた児童ブンガク)だと、
大人向けの大衆向け長編エンターテイメント小説のほうが
よっぽど読みやすいです。

大人向けのベストセラー小説は、ばんばん飛ばして読んでも話がわかるように工夫されています。

難しい科学技術や病名がでてきても、その後で必ず登場人物が「それはどういうことでしょうか」と訊いてくれます。懇切丁寧に説明してくれます。

(誰も訊かなかったらストーリーの大筋に関係ないので、飛ばしてオッケー)

説明に1~2ページかかるでしょうが、説明なんだなと思って飛ばせば大丈夫です。

その説明がよくわからなくても、そのとおりの出来事があとから起こるので、どうやらそういうことらしいと見当がつきます。


登場人物が多すぎてよくわからなくなってくると、たいてい主人公が今までの流れを自分の考えをまとまる形で話します。ミステリー小説によくある、犯人は誰かを考える部分です。ここであらすじを確認します。


景色の描写などが 1 ページ続いたりしますが、次に会話がはじまって物語が動き出すところから読みば大丈夫。(日本語でもそうやって読んでますよね?)

エンターテイメント系の小説だったら、
1 段落飛ばしても、1 ページ飛ばしても、1 章飛ばしても、
話の流れがわかりるように、ちゃんと工夫して書かれています。

むしろ、先を読んだほうが全体像が見えてくるので、
ばんばん飛ばして読みましょう!

児童書だとね、GR と同じで、極端な話、
1 段落で主人公が死んだり生き返ったりするので(??)、
そこまで飛ばせなくて、全部ちゃんと読まないといけないの。

大人向けの小説でも、味わって読む文学系の本や、
短編になると、一語一語の密度が濃くて、
ちゃんと読むことになります。

でも、まあ、目安として、レベル6~8くらいになると
児童書より、エンターテイメント系ペーパーバックのほうが
読みやすいと思います。


……ナルニアは、4 年後映画になった頃にまた読もうかな(爆)。
関連記事
blogranking.gif

洋書多読情報 | 19:46:00 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

Julieさん、こんばんは。
おっしゃる通り。ホンマその通りやねん。
それだけ(笑)。じゃーね。
2005-09-23 金 23:10:34 | URL | 間者猫 #- [ 編集]

間者猫さん、ご賛同ありがと!
これは、心強い。
どのみちペーパーバックなんか飛ばさなきゃ読めないよね(笑)
2005-09-24 土 20:49:28 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

お、いさぎよい
ある面、一般PBの方が読みやすい場合は多いですよね。(といえる程、PBを読んでいるかは謎ですが>私)

Narniaって、重要なシーンに入ったとたんに何が起きているかよくわからなくなることが多くて、それがきついですね。ま、その後のシーン読めば、なんだったか想像つくので、私はそれでいいことにしちゃってますけど。勿体ない読み方なんだけど、それが私にはもったいないとは思えない程度の思い入れの本なんですね、きっと。
ちょこまかと他の本はさみこみながら現在、5冊目です。馬との会話がちょっとおもしろい。
本が重いので職場におきっばなしにして、休憩時間だけで読み続けてます。
2005-09-25 日 14:39:51 | URL | 涼音 #- [ 編集]

5冊目とな!
わあ、涼音さん、すごい!
うーん、やっぱり読もうかなあ。でも、やっぱ投げだな、今は。

ここぞというところになると、作者が腕まくりしてる気がします。後を読んで流れがわかってから、再読すると別な読み方ができるのかなあ。(1冊読み終わったあとで再読と言う意味です)

子どもの頃は同じ本を何度も何度も読んでいたけど、そういう読み方をしてみるのも精度が上がるかもと思う今日この頃です。
2005-09-25 日 23:16:32 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪