RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
10月 « 2018/11 » 12月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
「かばっ」てなに、よ?
『美女と野獣』を観ていたら、「かばっ」て言ってるんですよ。

美女と野獣 ― スペシャル・リミテッド・エディション
ティーカップの子どもの台詞で。
何度も、何度も。


なんだろうと思って。


字幕と照らし合わせると「食器棚」。 blogranking.gif






ああ~! cupboard !!
関連記事
映画・ドラマ・ビデオ | 22:32:07 | Trackback(0) | Comments(8)
コメント

わはは!
月曜日の朝は何となくだるいのですが・・・一気に気分が明るくなってしまいました(笑)
私まで「かばっ」って何だろうと考えました~。ディズニーの英語って結構早いですよね(^_^;)凹むのでディズニーチャンネルも最近見てません(笑)
2005-09-26 月 10:06:27 | URL | 雫 #7cFgV8.c [ 編集]

あぁ~~、かばっ!
朝から笑わせていただきました。

でもきっと私も「かばっ!」って聞こえるとおもー。
2005-09-26 月 10:33:27 | URL | さんぽ #- [ 編集]

解らなかった(笑)
「かばっ」そうなのか。そうなのねー。
思いっきり笑ってしまいました(笑)

これ私が高校生の頃いとこの家で英語版を見たことがあるけど、そのときはなんだかさっぱりわからなかったよ。
ちょっと見たくなってしまった。
2005-09-26 月 12:26:37 | URL | おーたむ #akW1sRJg [ 編集]

「かばっ」のばか(笑)
雫さん、さんぽさん、おーたむさん、
機会があったら観てみてね~!

2音節とはこのことか、と思いました。
2005-09-26 月 18:09:44 | URL | Julie #- [ 編集]

発音、意味も意外と難解
はじめまして。夜行猫(やこーねこ)といいます。たしかこの単語のことはSSSの掲示板でも話題になっていたことがあったように思います。Pを発音しないんですよね。私の中では"forhead"と並んで「発音に注意単語」です。cupboardはcupから想像するよりもっと意味が広くて、先日読んだ絵本では中に服がしまってありました。
では、また。
2005-09-27 火 01:22:20 | URL | 夜行猫 #r7kgzLsk [ 編集]

夜行猫さん、いらっしゃーい!
はじめまして! お名前はかねがね~。

PもBもクチを閉じてパッと開く音なので、1回Bを言えばPも言ったことになるみたいですねえ。

ハリー・ポッターでも cupboard がでてきますが、アメリカ版では別の単語に代えてあるとききました(ホントかな?)。
中に服がしまってあった本、よかったらタイトル教えてください~♪
2005-09-27 火 12:13:14 | URL | Julie #- [ 編集]

ネコはcupboardの中でも眠る
cupboardの中に服がしまってあった絵本は、Eleanor Farjeon文、Anne Mortimer絵の"Cats Sleep Anywhere"です。そういえば本の価格はpound表示でした。参考まで。
2005-09-27 火 18:29:25 | URL | 夜行猫 #r7kgzLsk [ 編集]

きゃわいい~!
夜行猫さん、ありがとう!
この本すっごく気になってたんです。どこかで探して読みます。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0711212864/qid=1127862520/paperback-22//ref=nosim/
2005-09-28 水 08:11:48 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。