RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
09月 « 2017/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
Kindle が壊れました。その6.返送準備_リチウム電池の製品安全データを取り寄せる編
ヤマト運輸の国際宅配便に電話しました。

パソコン・携帯電話などリチウム電池を使っている品物を海外に送るには、
日本の税関に、リチウム電池の安全性保証書を提出する必要があるそうです。

国際宅配便よくあるご質問
ノートパソコン・携帯電話等を送る際の注意事項はありますか?

というわけで、アマゾンさんに取り寄せのメールを出しました。

以下、ご参考までに。
(英語の間違いについては、スルー推奨です・爆)


▽続きのまえに、ポチッと。 blogranking.gif


ついでに、ヤマトさんが、アメリカでの提携業者は UPS になりますが、
それで大丈夫ですか、アマゾンさん指定の業者はないのですか
と心配していたので、その件もメール。

Kindle が届いたときに、アメリカでは UPS ~日本ではヤマト運輸だったので
大丈夫だと思うのですけど。


Re: Lithium battery certification

Dear Kindle Customer Service,

Thank you for your quick delivery of new Kindle!!!

To returning my defective Kindle, the courier service said
they need the certification of the lithium battery
for the Japanese (and US ?) customs clearance.
It's the production safety data sheet of the lithium battery.

Will you please email it to me?

Also, I'm planning to use YAMATO courier service in Japan.
Their partner in the USA is UPS.
The Kindle was arrived via UPS & Yamato conbination,
so I think it's the best choice. If it's not
convenient for you, please let me know.

I'd appreciate your quick reply.

Best regards,

NAME
関連記事
Kindle (キンドル) | 11:05:17 | Trackback(0) | Comments(10)
コメント

リチウム電池?
内蔵で、取り出せないのですか?

いや、そんなことはないよね・・・

取り出して送るわけにはいかないのだろうか?

In any case, good luck!
2009-12-13 日 00:24:50 | URL | さかい@tadoku.org #- [ 編集]

リチウム電池は内臓なのです。
さかぽん、コメントありがとうございます。

おっしゃるとおり、取り出せないのです。
第一世代の Kindle では取り出せたのですが。

このさい、解体して取り外して、今後のためにとっておこうかなあ。でも解体したらメーカー保障の対象外になりそうですよねえ。

ところで、今朝になってみたら、
To returning → To return ですね(汗)。

最近、そうとう英語がこわれてきました。

Anyway, thank you for your comment!
2009-12-13 日 08:48:51 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

リチウム電池のやつめ!
もう一つの手は内蔵電池を取り外していいかと問い合わせることかな?

返却したKindleは廃棄か、キーボードの交換かで、開けることになると思うので・・・?
2009-12-13 日 13:06:45 | URL | さかい@tadoku.org #- [ 編集]

紙が相変わらず好きなのですが・・・
グリーンです。私は当分、一生かも?、紙で本を読みそうです。

リチウムバッテリーの注意を促してたのはヤマトとEMSだけみたいで、本家UPSやDHLのHPではなにもないみたい。。。対応はまだまだばらつきがあるようで。。

で、I wonderなのですが、
これは国際航空輸送の取り決めのようですので、当然アマゾンが発送する際にこの安全証明の書類がどこかにあったのでは??Kindleが送られてきたときに一緒にそんなものはなかったのでしょうか??もしあればそれを付けてしまえばいいのですが。

返品の発送の仕方って指示ないんだ・・・(不良品が出たらどうするかのマニュアルくらいあってもよさそうな?)そもそも返品発送費用はアマゾン持ちではないんですか?それともJulieさんが払う?アマゾンが負担してくれるなら、フツーは何便を使いなさいと言われますよね。それがないとしたら(Julieさんが負担するなら)一番安いもので(船便でもいいのか?!)返しても文句言われる筋合いはない。ちなみに船便だとこの安全証明不要みたいです。

ではご健闘お祈りしています。

グリーン
2009-12-13 日 13:17:59 | URL | グリーン #ex3yOCrA [ 編集]

さかぽん、ありがとうございます。
>もう一つの手は内蔵電池を取り外していいかと問い合わせることかな?

これ、いいですねー。
問い合わせてみようかなー。

開けるとメーカーの保障対象にならないのではと思いつつ、このお客さん、いろいろ主張する人だな、と思われるほうがいいかも。

ちなみに、1、2営業日、返答を待ってくださいというメールがきました。
2009-12-13 日 20:01:06 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

グリーンさん、ありがとうございます。
>グリーンです。私は当分、一生かも?、紙で本を読みそうです。

紙のよさもありますよねー。

>リチウムバッテリーの注意を促してたのはヤマトとEMSだけみたいで、本家UPSやDHLのHPではなにもないみたい。。。

日本の税関の法規制なのでしょうか。こういうのって、一度税関で停められると、面倒だから業者も事前に書類を要求するけれど、意外とスルッと通っちゃうこともあるんですよね。。。日本の業者のほうがまじめなのか??

>これは国際航空輸送の取り決めのようですので、当然アマゾンが発送する際にこの安全証明の書類がどこかにあったのでは??Kindleが送られてきたときに一緒にそんなものはなかったのでしょうか??

税関に提出するはずなので、我が家に着いたときは添付されていませんでした。輸入のときに提出しているハズなので、その同じ書類を私に送ってくれればいい話ですが。。。

返送の送料は、こちら負担です。海外宛に freight collect で宅配便を出すと、受け取り拒否のトラブルも多いようで、業者がやりたがらないようです。ヤマトさんも、Collect にするなら手数料1500円とHPに書いてあったし、受取人負担は現実的ではないようです。とりあえず負担しておいて、あとから請求しよっかなーと思ってます(笑)。

それにしても、日本から故障で返品交換する人って、私が第一号なのかしらん??(笑)

グリーンさん、いろいろ調べてくれてありがとう。心強いです。
2009-12-13 日 20:17:51 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

追伸
その後調査の結果。

えっとこれは税関はあまり関係なく、安全のためにIATA(航空輸送を担う国際組合みたいなもの)の話しなので、Forwarderも危ないものは、航空会社に拒否されるので、付けろというみたいです。
ヤマトHPの説明はとっても不親切というか、脅しすぎです。下記のところの説明はわかりやすい。
http://www.yadokarilounge.com/blog/index.php?itemid=720

UPSなんかは、基本は個人というよりも業務用(会社用ね!)を前提としていますので、個人レベルでパソコンを送るという場合は必ずしも当てはまらない場合があるかもしれません。ヤマトは所詮宅急便屋なので(失礼!)ダメもとでUPSで送るなら直接UPSのカスタマーサービスで「個人で送ること、電池1個(だけ?)が内蔵されていて、メーカーへ不良品で送り返すのです」って聞いてみるのも手です。個人的にはFedexのカスタマーサービスは電話応対でも大概のことはきちんと教えてくれます(ややマニュアルできすぎ、の感はありますが)別にだからといってFedexで送らなくても大丈夫だし。
だってさ!ノートPCは機内持ち込みできるじゃん。だから個人持ち込みのPCレベルのリチウムバッテリー1個なんてそもそも危険物の対象外じゃないのかしらん?というのが私の予想なのです。
でも、やっぱりつけろ!といわれたら、もうアマゾンの返事を待つしかないか・・(なんだか納得ができない)

送料は自己負担ですか・・・それってどうよ、アマゾンさん。Freight Collectは業務用なら先方のAccount Noが書いてあればな~~にも文句言わず持っていってくれますけど。1500円取られる話しは始めて聞いたぞ。

(これが仕事だったら私はUPSと電話でできる、できないと喧嘩しそうだ・・・・)

ではでは
2009-12-13 日 23:32:22 | URL | グリーン #ex3yOCrA [ 編集]

グリーンさん、調べてくれてありがとう!
税関の問題じゃなくて、航空会社の話だったんですね。

アマゾンさんに、さっそく訂正のメールを出しました。

Freight Collect はね~、私もネゴってみます。業務用だと、先方のAccount Noを教えてくれればイッパツですよね。個人の顧客だとどうなんでしょう。うーん。

>(これが仕事だったら私はUPSと電話でできる、できないと喧嘩しそうだ・・・・)

あはは! 私も、仕事以上に本気ですわよ(おほほほのほ)

いずれにせよ、グリーンさんの意見を参考に、新しい記事を書きますね。
2009-12-14 月 22:51:43 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

がんばれ~~~
いやあ、盛り上がってきましたねえ!
いいぞ~~(ヒトごとなので単純に楽しみだ)

私こうみえて貿易でお給料いただいてましたから・・・

2009-12-15 火 12:55:09 | URL | グリーン #ex3yOCrA [ 編集]

グリーンさん、ありがとう!
お返事おそくなってすみません。

グリーンさんはプロだから、すごいですね。

ではでは~♪
2009-12-17 木 21:32:55 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪