RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
07月 « 2017/08 » 09月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
とりあえず字幕なしで100本観てみよう (5/100)
観たもののリストです。
(YouTube へリンクしています)

Pokoyo は 1 話が 7 分ていどなので、そこも気楽だわ~。

Pocoyo Dance
Hush
Drum Roll Please
Umbrella Umbrella
A Mystery Most Puzzling

幼児の Pokoyo に話しかけるナレーターの男性(大人)の声。

大人が話しかけてることは、
細かいことはわかんないんだけど、
でも、こういうことをいってるんだなってことは、わかる。

それが、言葉のわからない国にまぎれこんだ
留学生のような気分で、すごくイイ。

こんなふうに、
わからないんだけど、まるごとわかる
を大事にしていったら、
なにかおもしろいことがおきそうな気がしています。
わくわく。

関連記事
blogranking.gif

とりあえず字幕なしで100本観てみよう | 22:05:16 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

なるほどYouTubeですか!

妻がよく利用しているのですが、
おやじはほとんど利用しておりませんでした。

便利なものなのですねぇ。(^o^)

ぜひ参考にさせていただきます!\(^o^)/

またお邪魔します。m(__)mペコ
2010-08-20 金 19:44:24 | URL | 崖っぷちおやじ #2nb2aBqE [ 編集]

崖っぷちおやじさん、こんばんば
YouTube のおかげで、いろいろな
映像が観れて、ありがたいですね~。

いろいろ好みのものを探して
お楽しみくださいね。

コメントありがとうございました。
2010-08-20 金 22:26:29 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

こんばんは^^
Pocoyo初めて見ました。
かぁわいいですね~♪

ぼーっと観ているつもりなのに、一つの流れの文章が、私の脳内では勝手に1語づつに分解されて、発音しなおされてるみたいなんですよw
多読を始める以前に、英文を読むときは脳内で和訳してたんですけど、そういう状況を、ふと思い出しました。
100本みたら、そのうち細切れにしなくなるかも~♪
なんだか私もわくわくしてきました^^
素敵な記事に感謝です♪
2010-08-21 土 23:59:45 | URL | リッカ #- [ 編集]

リッカさん、コメントありがとう!
>Pocoyo初めて見ました。
>かぁわいいですね~♪

かぁわいいよね~♪

>ぼーっと観ているつもりなのに、一つの流れの文章が、私の脳内では勝手に1語づつに分解されて、発音しなおされてるみたいなんですよw
>多読を始める以前に、英文を読むときは脳内で和訳してたんですけど、そういう状況を、ふと思い出しました。

わかるー! わたしもそんな感じなんですよ~。
そもそも、やってみようと思ったきっかけは、アン・ライスのニュースとか、むずかしいものをみてるとそういう風に細切れになってしまう(細切れって言いえて妙ですね!)、ということは多読と同じでやさしいのからはじめればいいかも~♪なのです。

リッカさんも、わくわくするほうへ、ずんずん進んでみてください。
コメントありがとう♪
2010-08-22 日 13:00:33 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。