RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
07月 « 2017/08 » 09月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
鼓膜が破れていた…よ?
オーマイガッ


金曜日の夜、のんきに耳かきをしようとしたときのことです。

左耳に耳かきを入れて右手で保持した体勢で
なぜだか急に体勢をかえたくなって動いた拍子に、
別の手が耳かきの棒にあたり、
押された耳かきは、テコの原理で
ガッと耳の中の側面の骨にぶつかりました。

そのとたん、衝撃波がきいいいいいんと頭の半球に広がりました、よ。

左耳のほうだけ水の中に入ってるような音の聞こえ方がします。

水曜日に病院に行ったら、鼓膜が破れてるね、だって。

3ヶ月くらいで自分で再生するのだそうです。
再生しないようだったらそのとき考えるということで様子をみましょうと、
感染防止用のお薬を処方していただきました。
薬(てんじやく)っていうんです。点眼薬じゃなくて。
2週間後に、また病院にいって経過をみてもらう予定です。

おそらく、直接耳かきで傷つけたというのではなく、
ヘラ状の部分がぐっと押し込まれたときのピストンのような風圧で
鼓膜がやぶれたんじゃないかと思います。(よくわかりませんけど・・・)

左耳は、サーというような潮騒の音が絶えずしている状態で、
(血流の音ですね、きっと)
そちらをテレビに向けると雑音が邪魔で音が聞き取れませんでした。
まして、英語のテレビなんてムリッです。

でも、この一週間で、ずいぶん慣れてきました。
人間って、自分に向けられた言葉を受け取ろうとするんでしょうか。
どうせ細かいところを聞き取ろうとしても聞けないので
大きなところを聴いてわかればいいや、という
tadoku 的なアプローチに磨きがかかったように思います(笑)。

いってみれば、地下鉄の中でも人の話がわかる、ようなもの。
雑音でかきけされているはずなのに、大きなところを聴いて分かる。

たとえば、松潤の写真を指して「チョー …… い」と言っている女子がいたら
「チョー、やばい」にきまっています。
そんなふうに、状況に合わせて、それらしいことを無意識に頭で
補っているのでしょうね。
音の情報ではなく、体の中にたまっている無数の言葉のパターンや
決まり文句で聴いている。

日本語のテレビが楽しく観れるようになってきたので
NHK-BS の ABC ニュースも観てみました。

けっこう楽しい。
わかるところは、映像をみているとその説明が
あとから追いかけてくるような感じ。

でも、わからないところは、意識を失っていた!?と思うくらい
パタッとわかりません。

それでも、聞き取れないところを音として聴こうとするより、
わかるところをボケーとわかる、というほうを意識したいと思います。
「ボケーと聞いて、深くわかる」のヒントがつかめそう。

なんで大人たちは、あんなわけのわからない音を出し合って
意思の疎通がとれているんだろう???

せっかくなので(?)鼓膜が治るまで、たくさん英語の音に
触れたいと思います。(ほとんどヤケですが・・・笑)

関連記事
blogranking.gif

よもやま日記 | 12:41:02 | Trackback(0) | Comments(6)
コメント

早く治ってほしい気持ちと、

そのまま多読的リスニングの実験をしてほしい気持ち・・・ なんて、ありません!

早く治ろうね!!!!!!
2011-02-11 金 00:04:19 | URL | #- [ 編集]

たいへんでしたね!
人間の体ってすごい・・。って、Julieさん大変なのに、耳から潮騒の音・・ってところで壮大なロマンを感じました(すみません・・)早く良くなられますように・・。
2011-02-11 金 10:28:14 | URL | Harriet #4ew.Bkj2 [ 編集]

詠み人しらずさん、ありがとうございます!!!
はい! 早く治ります!!

この間に、なにか面白いことがあったらまた記事にしますねー。

ありがとうございました!
2011-02-11 金 11:35:08 | URL | Julie #gcB9JYsA [ 編集]

Harriet さん、ありがとうございます!!!
Harriet さん、こんにちは!
その後、CTP は届きましたか???

>耳から潮騒の音・・ってところで壮大なロマンを感じました(すみません・・)

あはは! いえいえ、笑い話にしていただけるほうが助かります。貝殻を耳にあてなくても潮騒の音が!(笑)

ありがとうございました!!!
2011-02-11 金 11:55:43 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

とどきました!
Julieさんありがとうございます!

>Harriet さん、こんにちは!
その後、CTP は届きましたか???

おかげさまで届きました!最初本だけ注文したのですが、sssの掲示板を見ていると、CDもかなりいいということを知り、結局CDも購入・・。その直後、インフルエンザにかかってしまい(*_*)、まだしっかりと取り掛かれていないのですが、とってもいいです!!こういう本当に初歩から読んでいけばいつかは大聖堂(ははは・・)にわくわくできる日も来るのかと、寝床で少しづつ読んでいる今日この頃です。

もう少しお金がたまったらレベル3も買い足して、それからうちにあるORTをもう一度読んで、PGEとか行ってみてもいいのかな?と、昔の怖いもん知らずはどこへやら、ちょっと慎重になっています。(^_^;)
でもまず楽しむことが一番ですよね!やっぱり読むことは、とにかく楽しいです!そして、子どものころに戻ったようにわくわくしている自分を発見するのがうれしいです。

>あはは! いえいえ、笑い話にしていただけるほうが助かります。貝殻を耳にあてなくても潮騒の音が!(笑)

あはは・・すみません!ですよね~。この季節に何だか夏気分ですね。(^^)v

あれから語数数え始めてノートも自前で作ってみました。今4万語です。100万までまだまだですが、楽しんでいきます。ありがとうございます。

2011-02-11 金 15:50:07 | URL | Harriet #4ew.Bkj2 [ 編集]

Harriet さん、こんばんはー!
インフルエンザ、大丈夫ですか~。
様子を知らせてくれて、ありがとうございます。

>おかげさまで届きました!最初本だけ注文したのですが、sssの掲示板を見ていると、CDもかなりいいということを知り、結局CDも購入・・。その直後、インフルエンザにかかってしまい(*_*)、まだしっかりと取り掛かれていないのですが、とってもいいです!!こういう本当に初歩から読んでいけばいつかは大聖堂(ははは・・)にわくわくできる日も来るのかと、寝床で少しづつ読んでいる今日この頃です。

おお、楽しく読まれているようでよかった!
あの CD の声は子どもの声で、なんとなくこちらもつられてつぶやいたりなんかして・・・

>もう少しお金がたまったらレベル3も買い足して、それからうちにあるORTをもう一度読んで、PGEとか行ってみてもいいのかな?と、昔の怖いもん知らずはどこへやら、ちょっと慎重になっています。(^_^;)

ああ、わかるー。
慎重と冒険と、どっちも大事なんですよね。その間で揺れることで自分の幅も広がってきたり…

>でもまず楽しむことが一番ですよね!やっぱり読むことは、とにかく楽しいです!そして、子どものころに戻ったようにわくわくしている自分を発見するのがうれしいです。

わー。いいですねー。

たぶん、順番に1の次は2、次は3、と数字どおりにしなくても大丈夫ですよ。自分が楽しいと思うものを「いい加減に」追いかけてくださいね~。

>この季節に何だか夏気分ですね。(^^)v

ほんとだ。東京は雪ですが、一気に Tube の音楽がきこえてくるような・・・(^^)v

>あれから語数数え始めてノートも自前で作ってみました。今4万語です。100万までまだまだですが、楽しんでいきます。ありがとうございます。

もう4万語! 語数が少ないから、きっと冊数をたくさん読んでるらっしゃるんだろうなあ。ぜひぜひ、きりのいいところで冊数自慢♪をしてください!

ではでは Happy Reading♪
2011-02-11 金 22:49:41 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。