RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
01月 « 2020/02 » 03月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
世にも不幸な(楽しい)再読
1 巻から再読はじめました。
(4 巻まで読んだのですが、けっこう忘れてるので)

The Bad Beginning (Series of Unfortunate Events)
Lemony Snicket Brett Helquist
0064407667
初めて読んだときは、不幸な出来事の連続に目を奪われ、
次がどうなるのか、ハラハラしながら読みました。

再読したら、作者の「いけず」な語り口のほうに
すっかり魅了されています。

★★★★★
レベル5
23904語(出版社サイト)

A Series of Unfortunate Events: The Bad Beginning/the Reptile Room/the Wide Window
Lemony Snicket
006029809Xお得なボックスセット。

巻をおうごとに「いけず」度がアップするので、楽しみ♪

blogranking.gif


世にも不幸せな DVD は、こちら。

レモニー・スニケットの世にも不幸せな物語スペシャル・エディション
ジム・キャリー レモニー・スニケット ブラッド・シルバーリング
B0009YGWOK
映画は、1 ~ 3 巻の内容をつないだもの。

原作のイラストを忠実に映像化しています。
ジム・キャリーがアクの強い伯爵になりきっていて楽しそう♪


邦訳ではイラストが違うので、
(あの不幸なイラストでは日本では売れないため?)

「原作の世界がそのまま映画になったーっ!」

という感動は薄いかもしれません。


最悪のはじまり 世にも不幸なできごと〈1〉
レモニー スニケット Lemony Snicket 宇佐川 晶子
4794210701



The Bad Beginning (Series of Unfortunate Events, 1)
Lemony Snicket Tim Curry
0807219908
世にも不幸な朗読 CD はこちら。
聴かせてもらったところ、
うすら寒いバックミュージックが、
たいへん不幸でよろしかったです(笑)。



UNhappy Reading♪♪
関連記事
読みやすさレベル5 | 20:37:17 | Trackback(1) | Comments(2)
コメント

私は今6巻目を読んでます。
ほんと面白くてはまります~。
英語もあんまり難しくないので
楽しく読めます~
2005-11-17 木 01:33:42 | URL | もも #sSHoJftA [ 編集]

原書で読めてうれしい一冊
ももさん、こんにちはー!
6巻までいったんですね~。
英語の言い回しを解説したりするから
原書で読めるとうれしいね。
2005-11-17 木 15:29:03 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

The Bad Beginning
The Bad Beginning (Series of Unfortunate Events)Lemony Snicket Brett Helquist Trophy Pr 1999-08売り上げランキング : 9665おすすめ平均 Amazonで詳しく見る by G-ToolsLemony Snicket、Series of Unfortunate Events1巻。YL5.0~6.0、総語数23904語。語数を感じさ 2006-10-23 Mon 14:27:00 | りんごの木の下で
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪