RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
08月 « 2020/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
世にも不幸せな物語 第 2 巻
不幸本を読んだら、翌日不幸がやってきました……(後述)。

The Reptile Room (Series of Unfortunate Events)
Lemony Snicket Daniel Handler Brett Helquist
0064407675

1 巻目よりも語り手の「よけいなお世話的コメント」が増し、
いい味出しています。

この不幸な子供たちがどうなるのか、
先が知りたくてたまらないのに、
語り手が顔を出して、どーでもいいことを延々と
喋り始めます。

ああー、先が知りたいっ!
てことで、読まされちゃうのです。

レベル5
★★★★★ blogranking.gif


さて、不幸の話ですが……。

日曜日にタイ料理を食べに行ったのです。
これがまた美味しくて、絶品でした♪
辛さでお腹をこわすかなと思っていたのですが、
まあ大丈夫でした。

もともと胃が弱くて胃腸薬を飲む夫を尻目に
「平気だよーん」とうそぶいていたのです。



しかし、これが不幸の前哨でした。



翌日の夜、スーパーのお惣菜で買った餃子を食べました。

「これ、なんか痛みかけてるような味するよ」と夫。
「そうかな、気にならないけど」
「まだ痛んではいないけど、危ない感じ」
「そうかな~、気にならないけど」
「俺、もういいや」
「そうかな~~、気にならないけどなあ~」


……私の胃は、気にしました。

翌朝、吐き気でダウン。熱まで出してしまいました。



餃子のあとで、不幸本を読んでいたのが
よくなかったのかもしれません。

ちなみに不幸本を読んでいない夫は無事です。


※今日の標語※
気をつけよう、タイ料理の翌日のニンニク料理。
関連記事
読みやすさレベル5 | 14:56:58 | Trackback(1) | Comments(2)
コメント

お疲れさまです~(涙)
あらら、それは大変でしたねぇ(涙)
やっぱ不幸本のタタリなんでしょうか?(汗)←多分違う(爆)

実はわたし、スパイシーな料理に弱くって、というか、ピーマンとその仲間にアレルギーがあるので、食べると胃痙攣を起しちゃいます。
しかも、飲み薬じゃ効かない、注射でないと効かない強力なヤツ(汗)
唐辛子は比較的マシだけど、大量に摂取するとヤバいです(爆)
なので、読んでてドキドキしちゃいました(笑)

お大事になさってくださいねー♪
2005-11-30 水 18:53:25 | URL | ぷぅ #iWfHidvU [ 編集]

ぷーさん、ありがとうございます!
やっと復活してきました(笑)。

ピーマン仲間アレルギーは初めて聞きました。注射はきついですねー。

ぷーさんもお大事になさってくださいねー。
(唐辛子から逃げてください~)
2005-12-01 木 13:00:48 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

The Reptile Room
The Reptile Room (Series of Unfortunate Events)Lemony Snicket Daniel Handler Brett Helquist Trophy Pr 1999-08売り上げランキング : 2798おすすめ平均 Amazonで詳しく見る by G-ToolsSeries of Unfortunate Events第2巻、Lemony Snicket。YL5.0~6.0、総語数28945 2006-11-14 Tue 08:11:49 | りんごの木の下で
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪