RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
09月 « 2017/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
The Buddha in the Attic 読了
今年の全米図書賞にノミネートされた逸品です。
こういう終わり方も、すごいなあ。

The Buddha in the Attic
Julie Otsuka
0307700003

アメリカへ移民した日本人男性のところへ
「お見合い」どころか写真ひとつで嫁いでいった
日本人女性たちの物語です。

夢と現実とのギャップ。

なにがすごいって、この小説、ずっと
語り手が we なのです。
特定の主人公をたてずに、集団意識のようなもの。

ひとりひとりの例も挙げながら語っているのだけど、
全体として silent の余韻が残るような……。

★★★★★
読みやすさレベル6~7

文学的なわりに、ものすごく読みやすかった。
Out of us として、個々の例が出てきます。
Shizuko はどうした、Yuki はどうした、と
近所のおばちゃんの話をきいているみたい。
(高尚に言えば、樋口一葉の『にごりえ』に似て、段落が長い)

最後に読書会のための Questions と、
日系アメリカ人に関する本のリストがついています。

関連記事
blogranking.gif

日系アメリカ人(絵本→ペーパーバック) | 11:20:35 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪