RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
07月 « 2017/08 » 09月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
connect のなぞ
前の記事に書いた、ある絵本の中に出てきた connect が衝撃的だった件。

前の記事では、その日の仮説を立てましたが、
ふた晩あけてつらつら考えてみるに、
もっと素直に、絵と話の内容でとらえよう、
と思いました。

素直に受け取る……大事だよねー!

自分の思い込みや考えすぎで英語の世界をみても仕方ない、
英語ではそうなのね~~と、素直に受け取ろう。

うーん、それにつけても、この場面で connect とは。
自分が英語を書くときに、ここで connect の発想は
出てこなかったなあ~~。

(と、絵を穴の開くほど見つめるのであった……)

The Littlest Leaguer (I Can Read Book 1)
Syd Hoff
0060537744

よかったら読んでみてねー!

blogranking.gif


<本日の仮説>

仮説にあわない事例がでてきたら、
仮説のほうを見直そう。

その事例も含めて、よりよく説明できる仮説を考える。
帰納的に、英語のニュアンスをふくらましていく。




というわけで、ややネタバレだけど。



connect って・・・








接触は接触でも、もっとガシッッッッッッッ って感じ???


(もっとうまいこと言えないのか、と思いつつ・爆)
関連記事
多読的英語ネタ | 12:18:29 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。