RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
04月 « 2017/05 » 06月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
クーンツの書いた絵本 Oddkins
モダン・ホラーの巨匠ディーン・クーンツが書いた絵本、読了しました。
あをむしさんがブログに書いているとおり、しっかりクーンツでした!



おもちゃ職人が亡くなり、彼の意思をついだぬいぐるみ達が
次の世代のおもちゃ職人のもとへ旅に出ます。
それがまた、嵐の夜なんですよ。

It was dark and stormy night. って
スヌーピーに出てくるあの文が
本当に小説の中に出てくるの初めて見ました!

★★★★★
読みやすさレベル5~6
勘でざっくり4~5万語(おおざっぱ^^;)

思っていたより文字が多くて、たぶん Matilda より長く、
Matilda と同じかちょっと難しい印象です。

絵本は絶版で、Kindle 版で読みましたから
絵のレイアウトはよくわかりません。
Kindle で読む限り「さし絵入りの児童書」で、
絵本という感じではありませんでした。
さすが、すべての世代にささげるおとぎばなし、です。
(A Fable for All Ages)

軽くさくっと休憩で読むつもりが結構ガッツリかかりました。

こういうベストセラー作家の本が読めると、うれしいですね!

関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル5 | 18:37:26 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。