RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
03月 « 2020/04 » 05月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
Olivia Sharp シリーズ
昨日紹介した Nate the Great の従姉のシリーズです。

これ、よいですわよ、奥様!

The Green Toenails Gang (Olivia Sharp Agent for Secrets)
Marjorie Weinman Sharmat Mitchell Sharmat Denise Brunkus
0440420636
Nate the Great
と同じクールな文体です。ハードボイルド! 1 文が Nate よりやや長いですが、あのシャープな文体は変わりません。こんな簡単な英語で人生哲学まで言ってのけるあたり、うなりました。

Olivia は金持ちの娘。そのお金の使い方がクールで格好いい。なんか勘違いしてるところは、Nate くんと一緒です(笑)。でも、Olivia がクラスにいたらイヤかも??

レベルは、レベル2というにはやや難しい単語も出てくるし、余裕をもって読んだほうが楽しめると思うので、レベル2.5~3.5 くらいかなあ。

これは 4 巻目ですが、どの巻から読んでも大丈夫そうです。
全巻のタイトルは昨日の記事を参考にしてください。

★★★★★
レベル2.5~3.5
関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル2 | 16:31:57 | Trackback(2) | Comments(3)
コメント

これって、これからSSSに書評あげる予定ありますか?
まだあがってないですよね?
よかったらあげてしまいますけれど。
でも、できたらJulieさんにあげていただきたいと思って。

※私、このシリーズ好き!
 教えてくれてありがとう!
2006-02-02 木 20:30:42 | URL | アトム #mQop/nM. [ 編集]

Nateのいとこ
実は、まりあさんが発見済みだったの。
知らなくて、私が大騒ぎしてしまいましたが(汗)。
書評あげてくださる手はずになっています(感謝)。
アトムさん、ありがとね!
そして気に入ってくれてありがとう!
2006-02-02 木 21:41:26 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

了解です!
書評の件、了解です。
私、ほんとにこのシリーズ気に入りました。
Julieさん、ありがとう!
2006-02-03 金 22:00:37 | URL | アトム #mQop/nM. [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

Oliva Sharp Series
This is Nate the Great's cousin, Olivia Sharp Series. It was introduced by Julie-san, Thanks!The Green Toenails Gang (Olivia Sharp Agent for Secrets)Marjorie Weinman・Sharmat Mitchell・Sharmat Denise BrunkusOlivia Sharp is an agent for secret. 2006-01-23 Mon 18:06:01 | 「男もすなる日記といふものを、女もしてみむとてするなり」 in English
Olivia Sharp: The Pizza Monster
Julieさんが紹介してくださった、Olivia Sharpシリーズ。我らがNate the Greatのいとこですって。確かに一文がNate君より長いけれど、私はこのくらいのほうが読みやすいなあ。まあ、これは人それぞれなので。私はNate君より、Oliviaちゃんのほうが好きです。YL3.0 総語数27 2006-02-03 Fri 21:41:15 | 多言語多読  → 英語の次は独語だ
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪