RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
08月 « 2017/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
短編 "Ajax Penumbra" 本にまつわるミステリー
『ペナンブラ氏の 24 時間書店』からスピンオフした短編です。

本編に出てくるペナンブラ氏が若い頃どんなふうだったのか。
1960 年代のお話です。



大学を卒業したばかりのペナンブラ氏、
指令を受けて "Techne Tycheon" という本を探すことに。
これはギリシア語で、the craft of fortune の意。
1657 年から行方不明になっている本は
サンフランシスコにあるようで、
本探しの、あっと驚く旅がはじまる。

当時のコンピューター事情なども出てきて
ニンマリしました。

★★★★★
読みやすさレベル7~8
9000 語(概算)

たまたま Kindle の画面をひとめくりすると 1% 進む量でした。
一画面に文字が多いところで107~115 語。
本文は 94% までだったので、会話の多いページや
章の切れ目で余白のあるところを考えると、
100 語 x 90 画面 = 9000 語くらいでしょう。

ペナンブラ氏の24時間書店
ロビン・スローン 島村 浩子
4488010180

翻訳は読んでいませんが(すみません)、
この表紙すご~く好き♪


この英語原著 "Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore" を読んだときの過去記事はこちらです。

すべての本好きに "Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore"

読み返してみたけど、この本の良さがいまいち伝わってないわ(爆)。
この本、おもしろいんだよ~。
Kindle や電子書籍に興味がある人はニンマリですよ。

関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル7 | 12:16:07 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪