RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
08月 « 2017/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
Kindle Paperwhite でも、英単語の説明をする Word Wise 機能が使えるようになった!
ああ、びっくりした。みなさん、ご存知でした?

日本アマゾンの Word Wise機能の紹介ページを見たら、対応機種が
Kindle | Kindle Paperwhite | Kindle Voyage
とあり、手持ちの Paperwhite をアップデートしたら、
Word Wise 機能が使えるようになりました。

screenshot_2014_12_09_WordWise1.png


単語の説明が英語で出ています。読めるでしょうか。
sweat のところに to produce drops of liquid とあります。

そ、そんな説明かえって難しくないかと一瞬思いましたが、(^^;)
基本的な言葉で短く説明すると、そういう風になるんだ~と
味わい深くもありますね。おもしろーい!\(^0^)/

(かねてから言っていますが、英英辞典て、
知ってる単語のところを読むほうが面白いです)

(↓以下、続きあり)

blogranking.gif


右下・欄外の [Word Wise] をクリックすると、
どの程度解説を出すか、変えられます。
[Fewer]==[More] の目盛りを [Fewer] にしてみました。

(注: 私の場合、ちょっとでも英語に触れていたくて
画面用語を英語で設定しています。
だから Fewer と英語ですが、
日本語に設定している方は違うでしょう)

screenshot_2014_12_09_WordWise2.png

同じページですが、解説つきが減りましたね。

quid のところに one pound in money とあります。
1 ドルのことを a buck と言うことがあるし、
英国ポンドにも同じような言い方があるのかな。
スラングっぽいですね。

ちなみに、この小説はヘミングウェイの Short Stories です。

前述の Word Wise機能の紹介ページ を見ますと、
この機能に対応している Kindle 本でないといけないようです。
(対応している本は、そのページに紹介されています)

私はこの本を前に落としていましたが、
本を開いただけでは、つまり古いデータのままではダメで、
wifi につないだ状態にして本を開きなおしたら、
新しいデータがダウンロードされて使えるようになりました。

Kindle 本体を最新のものにアップデートするには、
設定(三本線)アイコンから [Settings/設定] をタップして、
もう一度、設定アイコンをタップ、[Update your Kindle] です。

そうそう、アップデートしたら、ホーム画面で、
それまでは本の画像が並んでいたのに
文字だけになりました。
表紙の画像があるほうが好きなので、
これは今後のアップデートで元に戻るといいなあ。

関連記事
Kindle (キンドル) | 15:44:43 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪