RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
08月 « 2017/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
これは悲恋だなあ……"Midwinterblood"
ヤングアダルトの本に贈られる Printz 賞、2014 年の受賞作です。

Midwinterblood, Free Chapter Sampler
Marcus Sedgwick
B00J6U7KIU

7 つの物語。
最初の物語は、 2073 年。

時代は変わりますが、どの物語も、
ある不思議な島が舞台になっています。
ドラゴンのような花の咲く、美しい島。
人々はドラゴンの花をつみ、お茶にして飲みます。
不思議な効用のあるお茶。

それぞれの物語は、男女の出会いと別れ。
最後の物語でつながります。

★★★★☆
読みやすさレベル7
(シンプルな文体です)
41,546 語

一章が短いし、細切れに読んでいたのですが、
一カ月くらい抱えてしまいました。
ある程度のスピードで一気に読めば、最後、物語がつながったときに
「おおー!」と思ったはずなので、ちょっと残念。

(星をひとつ減らしたのは、そのためです。
一気に読めば、Printz 賞を獲るくらいだし、
はげしく胸をゆさぶられたのだと思います)

マーカス・セジウィックさんは、イギリスの作家。
ダークな雰囲気だけど、エグくなりすぎない感じで、好き。

注: 上のリンクは、Kindle 無料サンプル版です。
全部を読むなら、こちらかな。

Midwinterblood
Marcus Sedgwick
1780620209


関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル7 | 13:33:16 | Trackback(-) | Comments(-)
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪