RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
08月 « 2020/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
不幸本第6巻読了
残り数ページになると、8時40分を過ぎた水戸黄門のような安堵感を覚えます。そして次の巻が読みたくなる。

The Ersatz Elevator (Series of Unfortunate Events)
Lemony Snicket Brett Helquist
0064408647
レベル5
★★★★★

不幸本の魅力というと、

1.不幸が襲ってくること
2.不幸を脱したと思うと不幸が襲ってくること
3.さらに不幸が重なるところ
4.もっと不幸にしてほしくなるところ
5.もういやん、と思ったところで救いがあるところ
6.でもやっぱり不幸から逃れられないところ
7.番号1にもどる

でしょうか。

注: 上記を読んで「冬のソナタ」と勘違いしないでください。
どちらかというと、冒険活劇?

▽不幸な応援クリックをお願いします。ポチッ
関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル5 | 19:23:19 | Trackback(0) | Comments(7)
コメント

英語が読めたらどんなに良いか・・・
、一度海外旅行でオーストラリアのケアンズに行った時に英語が話せたらカッコイイな~と思いました・・だけど英語ってどこから勉強していいのかと思います。一応大学でも勉強していますが、果たしてそれで話せる英語って身に着くのかと思います。
2006-02-21 火 09:47:24 | URL | えん☆がわ #- [ 編集]

えん☆がわさん、はじめまして♪
わたしもケアンズに行ったことあります!
英語って話そうとしても、自分の中に英語が貯まってないと出そうにも出なくて、スカッスカッてしませんか(笑)。

ものすごーくやさしい、気絶するほど簡単な本から読み始めると、だんだん英語が英語のまま貯まってきます。最初はスライムを倒して経験値を上げるのが重要。だんだん塔の中のボスキャラも倒せるようになります。

※ちなみに大学生がそれまでに読んだ英語の量は、中高予備校あわせて多い人でも10万語いくかどうかの経験値。

私も大学で勉強したのですが、英語の本を読むのは苦痛でした。辞書引いて読むのも大変。

でも、やさしい本から辞書なしで読む「めざせ100万語!」をやってから、明らかに変わりましたよ。今は、英語の本をほいほい読むのが楽しいです♪

世間でいわれる、英語が出来る人のいう「簡単な本」は決してやさしくないので、このリストを参考にしてくださいね。

http://www.seg.co.jp/sss/review/osusume.html
2006-02-21 火 11:30:57 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

こんにちわ。
私は11巻まで読みました。
次の巻まで持ってないので
とりあえず11巻でストップ中です。
でも、早く読みたいです~
はまりますよね。
2006-02-21 火 15:54:49 | URL | もも #sSHoJftA [ 編集]

わざわざありがとうございます。
そうですね、何事も積み重ねが大事ですよね。リストを参考に頑張って将来英語を話せるように努力します。
2006-02-21 火 15:56:15 | URL | えん☆がわ #- [ 編集]

はまりますよね~
ももちゃんも、甘美な不幸に
はまってますか!(笑)

たしか全13巻予定で、
最後の巻がまだ出てないと思いましたが、
いちばん不幸なのは、
はまってしまった読者かも??(笑)
2006-02-21 火 20:53:28 | URL | Julie #HdTJkETI [ 編集]

思わず
不幸本の魅力を順々に読んでいて吹き出してしまった私って・・・
「冬のソナタ」もこんな感じなんですね。韓国ドラマにはまった私ですが、冬ソナは毛嫌いしていていまだ見たことがありません。今度見てみようかな・・・って反応するとこ違いますね(苦笑)
不幸本、大いに気になります。私も不幸な読者の一人になるでしょうか。
2006-02-24 金 17:18:12 | URL | ペリエ #- [ 編集]

不幸本
冬ソナは私も毛嫌いしていましたが、たまたま続けて観てしまったあとは、見逃すと妙に悔しかったですね…って反応するところが違いますね(苦笑)。
ラッキーセブンでまとめてしまいましたが、9番までつくるべきでした。
ペリエさん、はまると不幸ですよ。
ぜひ読まないことをお薦めします(なーんちゃって)。
2006-02-25 土 23:36:06 | URL | Julie #fELRJt32 [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪