RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
08月 « 2020/09 » 10月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
シャドーイング
酒井先生にシャドーイングを聞いてもらいました。
音源はゆっくり(と私には感じられる)Love and Money (OBW1) です。

すると、イアホンの片方を先生がとりました。音源を一緒に聞きながらシャドーイングを聞きたいとのこと。そんなのは初めてだったので、なんでだろうと思っていたら……。

音がきてから言うまでにかなり時間がかかってる。
聞いた音をすぐにクチに出しているわけではなく、
かなりわかってから言っている。
その場合は、普通カタカナの音になるんだけど、
カタカナに変わらないところがすごい。

時間があいてもそのままの音が言えるっていうのは
それだけ音を記憶に入れていられるようになったってことかな、

というコメントでした。
誉められたんだか、悪いんだか(笑)。
いえ、シャドーイングは聞こえた音をそのまま影のように
後についてクチに出すものなので、
間が空いてるのはなんだか違う気がします。

この素材だとゆっくりすぎるので~と言い訳しつつ(笑)、
不幸本(リンクは1~3巻までが録音された9枚組CD)を聞いてもらいました。
う~ん、これだとやっぱり早い。

130 語/分くらいの素材で練習しようということになりました。

ちなみに音源を一緒に聞いてみたいと思ったのは、
私がかなりわかってから言っている感じがしたからだそうです。

ヘッドフォンを買って嬉しい時期がすぎた頃、つまり、
ここ2ヶ月くらいサボリ気味だったのですが (^^;;;;;
また頑張ろうっ!!!
関連記事
blogranking.gif

音のこと(シャドーイング) | 15:58:37 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

私も~
カタカナに変わらないって!
julieさんすごい!

先日 酒井先生に初めてシャドーイングを聞いてもらいました。
周囲がうるさかったので、どうよ? という気もしますが

あまりカタカナ発音は混じっていない。
もっと おなかから声を出すように。
Shadowingは、大きな声でやった方が良い。

とのころでしたが、家でおなかから大きな声出してたら
家族に迷惑&不審者扱いされちゃいます。 (笑
今度、シャドーイング指導の時にちゃんと聞いて
もらおうかな~なんて思ってます。
2006-05-08 月 20:39:14 | URL | 久子 #- [ 編集]

こんばんは
カタカナになってないなんてすごいなぁ
私の周りにも音源が始まってしばらくしてから
スタートする人いるよ 
最初からこのスタイルでやってるから
今更変えられないよって言う人(爆)と
意味もわかりながらやってる人で
意味の切れ目くらいまで聞いてから
スタートしてるらしき人
どちらにしても私にはまねできませーん
私は酒井先生には「意味わかってやってるの?」
って聞かれて「いいえ」って言ったら
「意味わかんなくてやれるからいいね」って
「あのー本当はすごくわかりたいんですけど
わかんないから仕方ないんです」って言ったら
「そうかーははは」だって!
先生らしいコメントでしょ(笑)
2006-05-09 火 00:17:15 | URL | ぽんた #- [ 編集]

すごいですね。
 Julieさん、こんにちは。ジェミニです。シャドウイングが間をおいてできるって凄いですね。
 Julieさんは英語を一時頭の溜めておく容量が大きいのですね。うらやましいです。

 自分は忘れないようにすぐにシャドウイングするタイプです。

 ちなみに自分は口がなかなか回らないタイプで、50回程度テキストを音読してから、オーバーラッピング、シャドウイングとトレーニングしています。
それでは。
2006-05-10 水 00:55:27 | URL | ジェミニ #EZRLQBOE [ 編集]

耳からクチへ素直に!(爆)
みなさま、すごいって言ってくれるけど、間があいちゃうのは、よくないですよ~。くれぐれも、それを目標になんかしないでくださいね(と念のため)。やっぱり素直に耳からクチへ直結させて、頭では、なーんも考えないほうがいいです。

◎久子さん

酒井先生に聞いてもらってよかったですね!
私は英語にすらならない唸り声?をあげていたので、やっぱり不審者扱いでした(爆)。

◎ぽんたさん

いや~ん、久しぶり! うれし~♪
カタカナになってないと言っても、英語になってるわけでもないんですよ(爆)。だいぶ近づいてきたけど、まだ80%くらいじゃないかなあ。

「意味わからずにやってる」ほうが英語らしい、いい音が出てるとおもうなあ。みんな、ぽんたさんの真似をしたいと思ってるとおもーよー。(少なくとも私は真似したいよー)

◎ジェミニさん

そうです、忘れないようにすぐシャドウイングするほうが絶対いいですよ!!!

クチが回らないのは、ネイティブが手抜きして発音してない音まで、スペルどおりに全部言いきろうとしてるから、かもしれませんね。ネイティブの音は「M'ダ~・・」(笑)なのに「マクドナルド」と6音節言おうとしてるとか。(^^)
2006-05-10 水 13:32:27 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪