RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
01月 « 2020/02 » 03月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
単語がわかった♪
ふっふっふ。ある単語の意味がわかりました。

ここを殴られると痛くて声も出ず、
崩れ落ちてしまうんです。

今日そんなシーンを読んでいて、ふっと
いままでに読んだハードボイルドの格闘場面で、
幾つもこの単語が出てくるシーンがあったのが
浮かんだのです。

体が「く」の字に曲がるイメージ。

そういえば、弁慶の泣き所かな、と思ったこともあった。
でもなんだか違うなと思った。

思っただけで忘れてたのに、
今日 Alex Rider を読んでいたら、ふっと
今まで読んだシーンが走馬灯のように!


ふっふっふ。

この単語、たぶん、日本語の感覚だと
「みぞおち」だと思います。



……
金的だったらどうしよう(--;


気をとりなおして Longman Online Dictionary を引いてみました。

abdomen

1. the part of your body between your chest and legs which contains your stomach, bowels etc
2. the end part of an insect's body, joined to the thorax


腹部ってことかな。
ん~、みぞおちとは違うのかなあ。

格闘シーンでは、stomach へ攻撃しても効かないんです。
abdomen に一発入ると、戦闘不能になります。

なんとなくですが、stomach を撃たれても死なないけど、
abdomen を撃たれると死にそうな感じがします。(^^;
腹は腹でも急所っぽい感じ。

ホントかな?

気にしながら、次の出会いを待とうと思います。

STORMBREAKER (Alex Rider Adventure)
Anthony Horowitz
014240165X ストームブレイカー―女王陛下の少年スパイ!アレックス
関連記事
blogranking.gif

多読的英語ネタ | 21:23:14 | Trackback(1) | Comments(8)
コメント

abdominal muscle
 Julieさん、お久しぶりです。

 昔、ジェーン・フォンダのワークアウトというフィットネスのビデオがありました。
 腹筋運動のところで、abdominal何とかと言っていたので、調べてみると、abdominal muscleのことと分かりました。

 体の部分の単語は英絵辞典のような物で覚えた方が速いかなと思ったりします。

 Heartlandなどの馬の話でnostrilという単語が出てきて、多分、鼻の穴のことと思い、あとから、英絵辞典を見てみると合っていました。

 ただ、動作関係の単語はなかなか覚えることが出来ないです。
2006-06-29 木 06:19:25 | URL | ジェミニ #EZRLQBOE [ 編集]

ジェミニさん、コメントありがとう!
abdominal muscle なんて言い方があるんですねー。なんとなく、解剖学チックな美しい腹筋かなあ(いいなあ)。

調べたかったら英絵事典のほうが早いかもしれませんね。わたしは本を読んでたときは、ぜーんぜん調べようと思わなくて飛ばしてたのです(笑)。こんな難しそうな単語がひとりでに分かる日がくるとは思わなかった(笑)。

多分こうじゃないかな~と思った単語って、調べてみると結構合っていて、嬉しいですよね。

動作関係の単語って、擬声語のことも多くないですか。そういう音がするような動きなんだなーと思うことがあります(笑)。
2006-06-29 木 18:05:24 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

コメントに関係ない事ですみません。
ん~と、ちょっとした手違いでプログが消えてしまいました。

最近、かなり忙しかったので調度良かったのかも・・そういうことでリンクのところ消してくださいませ。

お手数おかけします。
あ~あ、相変わらずドタバタの私です。
2006-06-29 木 20:51:18 | URL | NEO #- [ 編集]

NEO さん、こんばんは!
きゃ~! それはショックでしたね!
NEO さんのところに通っているお子さん達の様子をときどき読ませていただいていたので、残念です。
2006-06-29 木 23:31:57 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

ガッツ!
最近gutsって言葉で同じような経験をしました。gutsは児童書にも一般向けにも出てきそうですが、abdomenはハードボイルド系だからこそ似合うような気がしますね~。なるほどなるほど。

ところで勝手にTie-up企画記事をupしてしまいました。事後になってしまいましたがご承認いただければうれしいです^^
2006-06-30 金 01:36:16 | URL | アルムおんじ #//469eGg [ 編集]

Julieさん、こんにちは。
abdomenって、ロマンス小説にもよく登場するんですよ。
どんなときかというと。。。ヒーローがシャツを脱いだときとか(笑)

 例)鍛えられた abdomen を、ヒロインが admiring eyes で眺める。

Julieさんのおかげで、私の思ってたのよりもっと広範囲なのが分かりました!
2006-06-30 金 16:46:00 | URL | Raquel #ff/NZ0Mk [ 編集]

アルムおんじさん、Tie-up企画ありがとう^^
ああー、そうか、guts ですね!
guts に一発入ると効きますよね!
なんだかすっきりしました。ありがとう。
2006-06-30 金 22:19:26 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

Raquel さん、こんばんは!
わお! 情景が浮かんでくるような
説明ありがとうございます♪
ジェミニさんが言ってらした、
華麗な腹筋くんですね。
ぜひ、そんなシーンを読みたいと思います・爆
2006-06-30 金 22:22:41 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

単語がわかった♪(カタカナ語編)
Julieさんとこ(Paperback Reading 洋書を読む、よ?)のこちらの記事と勝手にTie-up企画です。この本を読んでいて、「ああああ!もしかしてこの単語ってって、もしかしてカタカナのあれですかい!」と久しぶりにエウ 2006-06-30 Fri 01:36:54 | じょーじとおんじの英語日記
SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪