RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
01月 « 2020/02 » 03月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
『ダ・ヴィンチ・コード』読了
キリスト教圏の女性は、イヴがアダムに林檎を食べさせたお陰で人間が楽園を追放されたと言われて、気の毒だなと思ってました。そういう意味で、この本がベストセラーになったのは、歴史的な必然なのかもしれません。

The Da Vinci Code
Dan Brown
1400079179
過去記事「ダ・ヴィンチ・コード読み始めました!」にも書いた続きですが、宗教における男尊女卑というのが最近は問題になっています。どこまでが信仰としての教義であり、どこからが当時の社会情勢を反映して実力者に有利なように政治的に作られたものなのか。この本では、キリスト教社会が進むにつれて異教として切り捨てられてきた女神信仰(世界を産む力)が出てきます。私には、とても痛快でした。

★★★★★
レベル8くらい


006250925XWoman's Encyclopedia of Myths and Secrets』によれば、現在でも宗教として生き残っている女神は、日本の天照大神(アマテラスオオミカミ)だけではないかということです。日本人女性としては、えっへん!と胸を張りたい気持ちです。

イヴと林檎の話も、キリスト教以前からあった女神信仰、つまり女の知恵に耳を貸してはいけない、これからは神は男なのだ、と読み解けるのではないかと思いました。



さて、原書を読んだ感触です。

良いか悪いかは別として、映画を観てから読んだおかげで、絵画や彫刻のイメージが浮かび読みやすくなりました。反面、謎解きのわかっているミステリを読むのは先を読む推進力が弱くなります。それでも読んでよかったと思いました。英語と仏語の意味をかけたような言葉遊びが出てくるので、原書で読むとオモシロさ倍増です。
関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル8 | 23:40:02 | Trackback(0) | Comments(7)
コメント

watanabe 様、申し訳ありません
コメントありがとうございました。
大変申し訳ありませんが、貴ブログの内容がかなりのネタバレになっているため、せっかくのコメントですが削除させていただきました。

このブログを読んでいる友人たちは、これから原書で読むのを楽しみにしているのです。ミステリがネタバレしてしまうと、とても気の毒なので、ご理解ください。

* watanabe 様の、元のコメント
>はじめまして
>はじめまして、watanabeと申します!
>突然のコメント失礼致します。
>ある能力を持った先生に
>ダ・ヴィンチ・コードについて検証をしてもらいました。
>興味があれば見て下さい!
2006-08-06 日 17:07:12 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

すみません
ご丁寧に有難うございます。
ご迷惑になりますので、Julie様のご返事も含めてすべて削除して頂いても構いません。
宜しくお願い致します。
失礼致しました。
2006-08-06 日 21:46:03 | URL | watanabe #- [ 編集]

うぅ。。。(TT)
まだダヴィンチコード読み終わっていないのでした。
そして放ったわけではないのだけど、平行読みのはずがなかなか読んでおらず、いつ終わるか分からない状態。。。

いかん。。。本当は読んで映画って構図だったんですよ(笑)。

P.S.そうそう例の件メールしましたが届きました?
2006-08-07 月 04:15:57 | URL | H.O. #3VZNiKYo [ 編集]

2日ほどネット落ちします
H.O.さん、こんにちは!
わたしも平行読みで、結構時間がかかったんですよー。

メール届いていません。(T.T)
なんでだろう~。

法事ででかけるのでしばらくチェックができません。なにとぞ、よろしゅう。
2006-08-07 月 08:06:24 | URL | Julie #- [ 編集]

Julieさん、こんち。
すごいねぇ。もうPBばりばりですね。読み方も深いし。
僕もこの間のバーゲンで買ったし映画も観たので是非読みたいところです。でも、ぐずぐずしてると次のハリポタが映画化されてまた映画に追いつけないし(まだ3巻まで)。悩み多いです。(ま、いいか)
ところでJulieさんの本棚見つけて僕も登録しました。未読本を登録しようと思います。300冊いってると思う。
では。
2006-08-08 火 00:35:39 | URL | モーリン #- [ 編集]

モーリンさん、こんばんは!
いえいえ、まだまだバリバリとはいきません。これも1箇月くらいかかってるんですよー。
映画の直後に読み始めたので、かなり映画のイメージがよぎりました(良い悪いは別として・笑)。
モーリンさんは未読本を登録するんですねー。わたしは読了本登録したのですが、1000冊は読んでるし、最初の頃のだけでくじけてます(爆)。
2006-08-08 火 22:48:20 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2006-08-09 水 23:32:00 | | # [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪