RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
12月 « 2020/01 » 02月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
ドラマ『フレンズ』
7th シーズンまできました。

フレンズ VII ― セブンスシーズン DVDコレクターズセット vol.1
ジェニファー・アニストン コートニー・コックス リサ・クドロー
B00007IGB3
ここまでくると、いつもの仲間といつものお約束で、安心して観てます(笑)。

音声だけで観て、聞き取れない部分の英語字幕を出したら、字幕を見ても知らない単語でした。なんだ、字幕出してもわからんものはわからんじゃんか。字幕みるより映像みるほうがわかりますね。
理解度7~8割かな。
関連記事
blogranking.gif

映画・ドラマ・ビデオ | 21:51:08 | Trackback(0) | Comments(6)
コメント

はじめまして!
Julieさん、はじめまして!

洋書を多読されているのですね~。
わたしも英語を理解する力をつけたいと思い、
ようやくフレンズシーズン1を購入。
見始めたばかりです。
やっぱり楽しみながらというのが
一番なのでしょうね~♪
2006-09-04 月 23:02:00 | URL | エムストーン #- [ 編集]

マッハ Go Go Go
Julie さん、もう7シーズン目!
速いなあ。私は実は1シーズン目の第1話しかみてません。今は Zack File と Jetson という未来家族のアニメを見てます。
そうそう、私の唯一見たフレンズの1stシーズンの第1話でマッハ Go Go Go のポスターが映ってたの気が付きました?

では、また。
ポチっときますね。
2006-09-05 火 02:11:41 | URL | モーリン #- [ 編集]

エムストーンさん、いらっしゃいませ♪
やっぱり楽しむのが一番♪

そもそも、やりたいことを楽しみたいから
英語をやってるんですもん。

ビジネス書を紹介されていて
すてきなサイトですね。
2006-09-05 火 22:19:20 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

モーリンさん、ポチありがとう
好みもあるし、人によると思いますが、
第1話は、まだあんまり面白くなかったです(私はね)。
ところが感謝祭の話まできたら、がぜん面白くなりました。よかったら、そこまで観てください。

ポスター気がつきませんでした。ふにゃ~。
2006-09-05 火 22:22:20 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

はじめまして
「Freinds」シリーズは懐かしいです。英語の勉強をしているときによくテレビで見ていました。そのうちまた見てみようと思います。
2006-09-20 水 15:59:01 | URL | hiro6333 #yvkEcVu2 [ 編集]

hiro6333 さん、はじめまして!
「Friends」いいですね~。私は最近みはじめたので、最初の頃の10年前のネタがよくわかりませんでした。シーズン7くらいになると、知っている映画や俳優の話題になって、みやすくなりました。
2006-09-21 木 08:45:08 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪