RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
07月 « 2017/08 » 09月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
気持ちのいい一年でありますように
今年ももうすぐ終わりですね。

A Tree Is Nice
Janice May Udry Marc Simont
0064431479
木陰の気持ちよさや、幹に抱きついた感触や、登ったときのお尻の感触を思い出させてくれるような、しみじみ気持ちのいい本でした。

イラストは、Nate the Great の人。

★★★★★
レベル1
358語(出版社サイトより)

じゅんじゅんさんに紹介してもらった本です(ありがとう!)。

洋書屋ジローさんで購入しました。シワ・ヨレとありましたが、これくらいなら一度バックに入れて持ち歩けばなるよね、という程度の良い状態でした。


この一年、読んでくれたみなさんに支えられてブログが続きました。
人気ブログ・ランキングに参加して本部門の一位をとらせていただいたのも、素敵な思い出です。
みなさん、ありがとうございました。

新年は何日か更新が止まりますが、また、よろしくお願いします。
関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル1 | 02:05:31 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント

木はいいなあ
これ、いい本ですよね。ぼくは翻訳で読んでいるのですが、『木はいいなあ』という邦題が、やさしくていい感じ、本の雰囲気をよく伝えていてけっこう好みです。

2006-12-31 日 10:52:24 | URL | 空犬 #- [ 編集]

ありがとうございました♪
Julieさん、まだお話させて頂いて間もないですが、色々とアドバイスをありがとうございました♪
来年も、Julieさんのブログを楽しみに、遊びに来させて頂きます♪
どうぞよろしくお願いします。
よいお年をお迎え下さい♪
2006-12-31 日 16:00:05 | URL | YOKKO #z8Ev11P6 [ 編集]

明けましておめでとうございます♪
Julieさん 明けましておめでとうございます。

いつもいろいろな本をご紹介いただき勉強になります。
なかなかコメントを書く機会がなかったのですが
新年の挨拶を機に書き込みしてみました。(^^ゞ
本年もよろしくお願いいたします。

よければ私のサイトと相互リンクしていただけませんか?
気が早いようですが、こちらからは既にリンク済です。

★トレジャー・ブックス★
http://book.tore-han.com/

※紹介コメントの修正やリンク解除が必要な場合は
 お気軽にお申し付けください。

今後とも末永くお付き合いの程よろしくお願いします。

2007-01-02 火 00:34:00 | URL | HEYっち #/ggmU9FQ [ 編集]

空犬さん、YOKKOさん、HEYっちさん、コメントありがとう♪
あけましておめでとうございます。

♪空犬さん

これ、いいですねー。私は翻訳は読んでないのですが、こういう本は原書で読むとまたひと味ちがうかもしれませんね。

♪YOKKO さん

My pleasure です♪ また今年もよろしくお願いします。

♪HEYっちさん

あはは。こんなところで「お勉強」しないで楽しんで洋書そのものを読んでくださいね~(^^)
リンクありがとうございました。しかし残念ながら、最近はリンク欄が一杯で相互リンクはお断りしている現状でございます。どうぞご理解ください。m(_ _)m
2007-01-03 水 00:50:26 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。