RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
07月 « 2017/08 » 09月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
blogranking.gif

スポンサー広告 | --:--:-- | Trackback(-) | Comments(-)
push と press の違い
今週のメルマガ「多読通信」の酒井先生のコラムにのっかります!(笑)

SSS コラム「Pushとpress:よい子はまねをしないでね!」 (酒井)


push と press の違い、最初はピンときませんでした~(笑)。

頭によぎったシーンは、
push で、こどもがオモチャの車を
両手でぐーっと押して動かしているところ。
あとは、「大きなかぶ」!
みんなで大きなかぶをぐいーっとするんだけど
なかなか抜けなくて……あ、あれはpullか、と我にかえる(爆)。
それから人を突き飛ばすとき。
「なにすんだよ」って喧嘩になる声。

press は、んー、極端なとこ考えてみよ、
凸のところにインクをのせて紙にあてるところ。
印刷とか、新聞とか、報道機関のプレス。
そうすると、触ってるだけでも press になるなあ。

でも違いっていうとなんだろー。

というわけで、酒井先生のコラムに書いてあります。
読んでねー!

SSS コラム「Pushとpress:よい子はまねをしないでね!」 (酒井)

メルマガ「多読通信」の購読(無料・週1回発行)はこちらから出来ます。
わたしも編集のお手伝いをしているので、よかったら申し込んでください。
まぐまぐ! SSS多読通信
関連記事
blogranking.gif

多読的英語ネタ | 13:59:58 | Trackback(0) | Comments(5)
コメント

pressが・・・。
私が「pushとpressのシーン」で一番最初に浮かんだのはこんなのでした。

・push こどもがミニカーでブッブーって言いながら遊んでるところ。
・press 左足立てて右手をこぶしにして地面を押してるところ。
忍者が主人に呼ばれて傍に寄っていくときのような格好(わかる?)
それで地面をぐーって押してるの(爆)

この二つがよぎりました。なぜだろう(笑)

2007-02-01 木 18:25:28 | URL | おーたむ #akW1sRJg [ 編集]

いつも
興味深い記事をありがとうございます♪
楽しく拝見させて頂いています。

私のイメージでは、pushはこんな動き『→』で、pressはこんな動き『↓』でした。。
酒井先生のコラムを読んで、使い分けの「答え」に納得。。自分自身の描いていたイメージが当たっていたかというと微妙ですが。。。
とても勉強になりました♪
2007-02-01 木 22:41:40 | URL | YOKKO #z8Ev11P6 [ 編集]

おーたむさん、YOKKOさん、ありがとう♪
◎ おーたむさん

教えてくれてありがとー!
その忍者のようなポーズは、mangaをたくさん読んだからかなあ?(^^)

◎ YOKKO さん

あまり「お勉強」しないでくださいね~(^^;
酒井先生が心配されているように、多読をはじめたばかりの方には、暗記することが増え分析癖がひどくなる「毒」だとおもーので、ほどほどに~(笑)。
2007-02-02 金 10:53:20 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

プッシュホンとタッチパネル
私のイメージは、まだまだ和製英語がいっぱいで、プッシュといえばプッシュホン。
だからキーボードはpushだと思っていたら、あるとき業務用コンプュータが"Press Enter Key!"って表示してアレレと思いました。日本製のコンピュータだったから間違えているという可能性もあり、未だに正解はわかりません。
ATMのアレはタッチパネルって言いますね。
ブラインド・タッチともいうし、キーボードはtatch??(疑いの眼)と思っている今日この頃。
あと、プッシュといえば小錦の得意技、プレスといえばアイロンです。
2007-02-02 金 11:16:51 | URL | 夜行猫 #r7kgzLsk [ 編集]

夜行猫さん、ありがとう!
たしかに "Press Enter Key!"っていいますねー。キーを押して、プシューって下に接触するけどそれ以上踏み込むわけでもないから?? プッシュホンは(和製英語かもしれないけど)dialじゃないんだよってところが画期的なので強調したのかなあ??
凸度がたかい形状のものだとpushになるのかも?

"press * key"の検索結果(1,290,000 件)
http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22press++*+key%22&lr=

ま、言葉のイメージっていいかげんなもんだよねってことで(爆)。
2007-02-03 土 13:38:21 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。