RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
09月 « 2017/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
むずかしい単語も読書でわかる!?
「ショーシャンクの空に」を読んでいて、
この単語しらないなあ
と思ったら、急に Holes の登場人物が浮かびました。

女ボスです。

Holes は少年院(更正施設?)が舞台、ショーシャンクは刑務所が舞台。そこの一番偉い役人の役職名の単語だとわかりました(つまり、院長とか所長とか、そういうこと)。

Holes
Louis Sachar
0440414806
Holes(レベル6、児童書)を読んだときは、こんな単語忘れると思ってたのに、けっこう憶えてるんですね。びっくり。

そして、こんな単語憶えていても他の児童書には出てこないだろうし、役に立たなそうだなあと思っていたのに、スティーブン・キングの本で再会するとは……。

言葉ってつながってるんですね。(あたりまえか……)
関連記事
blogranking.gif

多読的英語ネタ | 22:08:42 | Trackback(0) | Comments(3)
コメント

わーい
こういう感じ、うれしいですよね。
Holesは読んだんですが、なんていう
単語かは覚えてません。とほほ。

私の場合、ちょっとレベルが下がって
ORTの初めの方を再読して、ふに落ちる
単語がふえてきました。

酒井先生の言う「樽に穴があいてる」
ほどではないけど、タガがゆるんで
水漏れしてるようです!!

なんにせよ Happy Reading !!
2007-04-11 水 09:33:10 | URL | たむ #- [ 編集]

掲示板に書いてくれる?
Julieさん、たむさん、こんにちは!

穴が開いているどころか、
タガがゆるんでいるどころか、
タガしかない酒井です。

Julieさん、この経験を掲示板か、多読通信で書いてくれませんか?

たむさんも、「腑に落ちた体験」を思い出したら、書いてくださいな。

「こども式」サイトのネタにしたいのです・・・
2007-04-11 水 10:36:00 | URL | さかい@tadoku.org #- [ 編集]

たむさん、さかいせんせー、こんばんは!
♪たむさん

わたしも、Holes の単語のことなんか、まるっと忘れてましたよー。きかれても絶対答えられなかった。(おおいばり!)

1冊読んで、ほほうと思っても
水漏れして忘れちゃうと思っていたら
意外と残ってたので、びっくりです。
あの女ボスが強烈だったからですね、きっと。

そして、この単語には、権力をかさにきている嫌なやつとか、そんな色がつきました。

ORT のやさしいの、いいですねー。
ORT って多読がすすんでから読んでも発見があって、すごいです~。

♪さかいせんせー

タガしかないとおっしゃいますが
タガに気がつくところがすごいです。
(ふつーはタガだけの人はタガに気がつかないとおもう)

今夜はもう寝ますが、明日あたり
掲示板に書かせていただきますね。

おふたりとも、コメントありがとうございました!
2007-04-12 木 00:15:14 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪