RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
09月 « 2017/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
Manga シェークスピア
昨夜のニュースで観たのですが、漫画がイギリスの出版社で進化をとげ、Manga Shakespeare Collection というシリーズが出たのだそうです。

出版社 Self Made Hero のサイト

Romeo and Juliet (Manga Shakespeare Collection)
William Shakespeare Richard Appignanesi Sonia Leong
0955285607
作者はイギリス人女性。インタビューでは、タブレットを使ってコンピューターで作画していました。

日本のアニメ風の絵柄がすごい……。

このロミオとジュリエットの舞台は Tokyo で、ヤクザの抗争に巻き込まれ引き裂かれたふたり、らしいです。(Tokyo は cool!なんだって)

ハムレットは、出版社のホームページによればサイバースペースが舞台だそうです。

Hamlet (Manga Shakespeare Collection)
William Shakespeare Richard Appignanesi Emma Vieceli
0955285615
関連記事
blogranking.gif

洋書多読情報 | 09:19:03 | Trackback(0) | Comments(7)
コメント

ロミオとジュリエット!
サイトみてきたー。面白かったー。
manga の中身も何シーンか見られ、いわゆる有名なシーンが網羅されてておかしかった(笑)。
そそ、この表紙の二人の後ろにそびえるビルのモデルは銀座三越ですね。あそこの交差点を資料にして描いたんじゃないかなー。
・・怖いもの見たさで本編がとても気になりマス。
2007-04-11 水 11:00:59 | URL | じゅんじゅん #BxQFZbuQ [ 編集]

あちきも見ていたよ!
このニュース番組は大のお気に入りで、昨日もしっかり見ちょりました。Julieたんも見ていたんですね。まずそれが嬉しい。
これが日本の書店に並ぶ日も近いかもね。
自分はBlack Catシリーズでシェークスピア大好きになっちゃったから、読みてーと思っています。イギリス土産はこれ指定にしようと思いました。
2007-04-11 水 19:50:30 | URL | Dre-dre beauty #- [ 編集]

じゅんじゅんさん、Dre-dre beautyさん、コメントありがとう!
今日ねー、新宿の紀伊国屋に行ったついでに探したけど、みつからなかったー。
(それなのにアマゾンにあるとは、アマゾンおそるべし~)

♪じゅんじゅんさん

おおっ、そうか三越か~。
この着物ふうの衣装もスゴイよね(いろんな意味で)。
本編に胸躍らせています。
これを読む前に、デカプリオ主演のロック・ミュージック版ロミジュリを観ておくと、受け入れやすくなるのかなあ(まだ観てませんが)。

♪Dre-dre beautyさん

わーい、元気~♪
同じ時間に同じものを観てたんだねー。
そして同じ胸のときめきを感じていたのねー(うふ)。
お土産でもらったら、いろんなところでみせびらかしてください!
2007-04-12 木 00:29:27 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

面白そうだけど
うぅ、面白そうだけどわかりません(涙)。
既に帰国子女と化してしまった知り合いにシエークスピアを読みたいと言ったら「日本の古典と一緒だから止めたら」と言われたことがあります。
向こうの授業でも、現代訳付きで使っていたんだとか。

でも、この本ならOKなんでしょうか。
現在日本の少年ジャンプの漫画の英語版を手配しているところなんですが…。
2007-04-12 木 03:14:02 | URL | 猫まんま #XPf/GE5Q [ 編集]

猫まんまさん、こんにちは!
Manga は、レベル4~5くらいのことが多いですねえ。

たしかに現代とは言葉が違うけど、そんなに違ってないようにも思います。日本の平安時代だと700年代だけど、シェークスピアは1590年代だそうですから。話を知っていれば、絵の力で読めちゃうんじゃないかなあ。

(でも、多読の初期にシェークスピアはむぼーだとおもー・・・)
2007-04-12 木 15:51:02 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

わたしも(笑)
> 多読の初期にシェークスピアはむぼーだと

とは友人一家にもあきれた口調で言われました。なんでもアムロがマニュアルなしでガンダムに乗るよりも無茶だとか…(微妙な例え)。

そして猫まんま「え、難しいの? じゃ、パス」信念も何もありません。
漫画だったら簡単なのかなぁと思ったんですけど(笑)、やはりブリーチから行きます。

ありがとうございます。
2007-04-13 金 22:35:04 | URL | 猫まんま #XPf/GE5Q [ 編集]

アムロがマニュアルなしで・・
乗ったからこそ、ガンダムをカラダで覚えニュータイプとして覚醒したのじゃ、とは思います…(微妙な受け)。

日本だと小学生でも「水戸黄門」は楽しめますし。

とはいえ、安全牌を用意しつつ、たまに冒険くらいが妥当かとおもいます。がんばりすぎずに、「猫まんま、発進」で飛んで行ってください♪(呼び捨てご容赦)
2007-04-15 日 10:16:55 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪