RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
09月 « 2017/10 » 11月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
ゲゲゲの占い わたしは猫娘
2、3日旅に出てました。帰ってきたら、アトムさんちぷぅさんち間者猫さんちでこんなものが話題に! さっそくやりました。ありがとう。

同じ妖怪の有名人は、ダイアナ元皇太子妃、タイガー・ウッズ、横山ノック、たこ八郎……て、どういうラインナップ?

妖怪はもうひとつのあなたの姿。あなたの妖怪を占おう。
映画「ゲゲゲの鬼太郎」特集公開中!


「天然」とはよくいわれますが、、、反省はしてるんだけどなー。

相性のいい相手は、猫娘、ねずみ男、砂かけ婆です。ねずみ男さーん、とりついてあげるよ~~♪(笑)

▽こんなブログですみません。応援クリックいただけます?
関連記事
blogranking.gif

未分類 | 23:56:07 | Trackback(0) | Comments(6)
コメント

私は
一反もめんでした~。
私の今年の夏のファッションアイテムは、白いTシャツとスニーカーに決まりです!

ぬりかべ、猫娘、死神な皆さま、なかよくしませう。うひゃひゃひゃひゃ。(^^;
2007-05-04 金 14:33:33 | URL | ソレイユ #6/34PU6. [ 編集]

一反もめんさん、こんばんはー。
もとい、ソレイユさん、こんばんはー。
一反もめん バスタオル なんてのも
あるようですよー。
この夏のビーチの視線は、くぎづけね!

2007-05-05 土 00:09:18 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

その中ではたこ八郎が核。
いや、Julieさんとたこ八郎が同じと言っているわけではありませんよ!
一反もめんバスタオルは一反もめんな人々のマストアイテムですね。
2007-05-05 土 19:51:07 | URL | アトム #mQop/nM. [ 編集]

たッこォ、でぇぇーす
実は僕も猫娘。。

たこ八郎には、以前からなんとな~く
親しみを感じていたんですが(名前だって近いしー)、
今回の占いで
その情感がさらに深まったような気が・・(笑)

猫娘の開運ファッションは、
「露出度高いほど魅力が倍増」だとか。
だとすると、
僕の今年の夏のファッションアイテムは、短パンに決まり!
スネ毛もじゃもじゃ中年オヤジの生足で
みんなの目を釘付けよん♪(大笑)
2007-05-06 日 12:07:20 | URL | たこ焼 #YOiJM49g [ 編集]

アトムさん、ちはー!
たのしいの、教えてくれてありがとう!
たしかにこの顔ぶれでは、たこ八郎が核。
たこ八郎に、私もなりたい。(え?)

そして、吸血エリートさんと一反もめんさんとの出合いを演出できて光栄です。お二人に幸あれ!
2007-05-06 日 12:35:56 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

た、たこさんっ(笑)
たこ焼さんも猫娘だったとは!
わーい、わーい、ゴロゴロ♪♪

開運活動は、昼寝。
この夏は、縁側で生足をさらしつつ
ごろごろするのがいいのかも!?
(近所の視線はくぎづけよ♪)
2007-05-06 日 12:44:40 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪