RECENT ENTRIES
blogranking.gif
fc2blogranking
CATEGORY
多読の本・お役立ちサイト
CALENDER
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
12月 « 2020/01 » 02月
ARCHIVES
with Ajax Amazon
映画『スタンド・バイ・ミー』の原作 "The Body" 読了
少年達の、ひと夏の冒険。といえば甘いけど、これはキツイ。
ラストをすっかり忘れていて、泣きました。

成長して作家になった筆者が、12歳の「あの夏」を語ります。

4人の少年達は、それぞれの家庭の事情がある。大人になった筆者は、冷酷に、それぞれの事情をあぶり出します。これがキツイ。

「あの夏」への郷愁に満ちた、甘酸っぱい話だと記憶していたので、タフなところが意外でした。(自分が歳をとったから?)

★★★★★
レベル9

【読みにくかったところ】

時代を演出するために、当時の流行歌や車など、固有名詞がたくさん出てきます。そこを抜けて、冒険がはじまりそうになったところで、作中内小説が出てきます。これがツマラナイ(笑)。大人になった筆者の独白の章になると、まだ読者には明かしていない出来事を、筆者が振り返るので、抽象的でよくわからない(笑)。そこを抜けて、線路沿いに森の中へキャンプに出かけると面白くなるので、そこまでがこらえどころ、でした。

【この本について】

"Different Seasons" は、4つの季節にちなんだ中篇4つを収録しています。"The Body" は、秋です。夏の終わり、冬へ向かって、なんですよね。せつないわー。アマゾンの本は古い表紙のままのようなので、上の画像は、楽天ブックスにリンクしました。(両方とも ISBN は同じ)

読んだら聞かねば。名曲 "Stand by Me" です。リバー・フェニックス君も出ています。




▽オフ会効果で読了しました。まさに、Stand by Me ですわ。間者猫さん、ミルポワさん、ありがとう!
関連記事
blogranking.gif

読みやすさレベル9 | 08:20:44 | Trackback(0) | Comments(6)
コメント

わ!
よく見つけたね!
ぼくもutubeでいくつも聞いたことがあるけど、これは見つけられなかった。

リバー・フェニックスがほんとに出てるんだ。
うーん、この歌、いいなあ・・・

間者猫さんも、ミルポワさんも、みんなも、みんなStand by meだよね。

2008-06-15 日 10:29:49 | URL | さかい@tadoku.org #- [ 編集]

(ともだちの…)わ!
いい歌ですよねえ…

さかいせんせーも、みんなも、みんなみんなStand by meで!
2008-06-15 日 18:45:02 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

Julieさん、こんにちは~
(こちらでは はじめまして)

古い記事の掘り起こしですみません。
気づいてもらえるかな?

The Body 2ヶ月くらい前に読んだばかりです。
6/18の記事と合わせてこのStand by me聴いたら、
ボロボロ泣いちゃいましたよ~

それにしても このブログ、すごいですね!!
お宝がいっぱい詰まっていそうなので、
ゆっくり探索させていただきます♪
2008-10-22 水 04:21:24 | URL | すけさやママ #- [ 編集]

すけさやママさん、いらっしゃい~♪(喜)
わーい! すけさやママさんだー!!

Stand by me いいよね~。
しかも、リバー・フェニックスくんが
生きてるんだよぅ、このビデオでは!(泣)

>ゆっくり探索させていただきます♪

はい、たいしたものはありませんが、
ま、粗茶でも~♪
2008-10-22 水 21:38:37 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]

質問です!
この本は高校生の英語力(英検2級程度)で十分読むことができるでしょうか?
2012-03-06 火 19:22:33 | URL | #- [ 編集]

はじめまして!
えーっと、心が折れないように書いておくと、キング先生の本はかなり難しいです(読みやすさレベル9)。

でも、目標本として買って本棚に飾っておいて、ときどき開いてみるといいですよ~。どんなものか見てみたいという熱い気持ちもあると思いますしー。

同じ話をやさしく書き直した本もあります。
href="http://www.amazon.co.jp/Body-Penguin-Longman-Readers/dp/1405882379%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3Dpaperbackread-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D1405882379
別の作家が語彙と文法を制限して書き直した本ですが、それもレベル5なので決してやさしくはない…です。

私としては、レベル・ゼロからじっくりたっぷり「辞書ナシで」多読するのをお奨めします!

一般的な高校生の英語力だと、読みやすさレベル2の本でも辞書ナシでいきなり読むにはキツイです。だいたい1ページ強で寝ます。目を覚まして1行読んでは寝て、同じところを読み返して寝て、… (て、私も多読をはじめたばかりの頃にいきなりレベル2だったらそうなってましたよ!笑)時間がかかるわりに生の英語にふれる量が少なくなるので、もっとやさしい本を何冊もさくさくと読むほうがいい~~。

アメリカの子どもを対象にした調査結果では、1ページに5語未知語があると、その本を読みとおすのは困難なんですって。なんか、それって納得、ですよね。

その一方で、文章の8~9割は2000語レベルの単語で書かれているという調査結果もあります。 新語や造語もありますから、わからない単語があってもそこを飛ばして読むというスキルがどのみち必要になってきます(日本語でも100%わかって読んでいるわけではありません)。この「飛ばすコツ」が身につくと、あとは「愛」で読めます。

実際、レベル0からはじめて1~2年で、この本を読んじゃったというスーパー中1の例もあります。(『快読100万語』を参照)

このあたり、やってみないとわからないと思うので、まずはやさしい本を1冊読んでみてはどうでしょう。わからない単語もイラストが助けてくれたりしますよ。

多読について詳しくは、http://tadoku.org/ のサイトと、そこでの講演会(村祭り)のときに作られた瓦版をどうぞ~。
http://tadoku.org/sakai-note/archives/2011/02/01_0012.html

(長々と暑苦しかったらスミマセン)
2012-03-07 水 11:57:58 | URL | Julie #KF52YxzM [ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

SEARCH BOX
読みやすさレベル (YL)
文字なし絵本・・YL0.0
ハリポタ1巻・・YL6~7

おかげで、苦行だった英語の本が楽ちんに読めるようになりました♪
快読100万語!ペーパーバックへの道
快読100万語!ペーパーバックへの道
酒井 邦秀

詳しくは→NPO 多言語多読

PROFILE

Julie

  • author: Julie
  • A Japanese grown-up :)

    多読 3原則
    1.辞書は引かない
    2.わからないところは飛ばす
    3.あわない本はドンドンやめる

    洋書をすらすら読みたいなら、すらすら読めるレベルから辞書を引かずに少しずつ読み上げていけば、いいのだ!

    目からウロコの英語多読をしています。

    英語の語順どおりにそのまま読み「英語のままわかる」感覚を自分で育てていきます。 (そのためには、苦行しない(笑)。どんな方でもレベル・ゼロから始めるほうが、結果的に楽に読む量が増えます)

    日本語を迂回した理解 (和訳) を避ける理由は、(1) 時間がかかって即反応できないから、(2) どんな単語でも日本語と英語の間にはズレがあり、英語の世界でのニュアンスをつかみたいから、ひいては (3) 自分の知識にないことに出合ってもその場で適切に対処する力を鍛えるため、です。ベーシックな言葉をたっぷり吸収していこー!

    楽しい本との出合いがありますよう、そしていろいろな「発見」がありますように!
    Happy Reading♪

    2003年5月 多読開始、半信半疑で読み始める。
    2005年5月 1021冊、700万語通過&ブログ開設(それ以前の多読記録は、このブログにはありません)
    2006年9月 1218冊、1000万語通過
    2009年11月 Kindle 2 ユーザー。
    2013年11月 Kindle Paperwhite 購入。
    未読本は心の余裕!

    Julieの英語多読本棚(多読初期に読んだ本を登録中)
  • RSS
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACKS
多読 LINKS
♪お世話になってます♪